[Kde-i18n-eo] Plutradukado

Matthias Peick matthias at peick.de
Sun Jan 16 13:05:19 UTC 2005


Saluton,

post ok monataj mi certas, ke mi ĉasas moviĝeman celon. La programistoj estas 
tre laboremaj - tio antaŭ ĉio estas bona. Sed pro la fakto, ke la 
traduksistemo estas malefika, mi ofte forĵetas tempon pro "retraduko" de unu 
interpunkcia signo aŭ la tria traduko de la sama frazo.

Ĉi tial ne eblas por unu homo, daŭre traduki pli ol 25% de la tuta KDE. Do oni 
bezonas minimume kvar, pli bone sep aŭ ok esperantajn tradukistojn por ĉio.

Por mi mem signifas tion, ke mi nun direktos min al miaj aliaj interesoj kiel 
libra traduko aŭ libertempo dum la venontaj semajnoj.

Tamen mi provos certigi, ke KDE 3.4 havas Esperanton kiel elekteblan lingvon.

Ĝis
Matthias



More information about the Kde-i18n-eo mailing list