[kde-i18n-eo] traduko de "delete"

Steffen Pietsch Steffen.Pietsch at berlinOnline.de
Sun Aug 3 20:52:12 UTC 2003


Ni pirpensu same la diferencon inter "delete" kaj "purge"

"delete"
  forigado, kun ebla reanimado
  do mi proponas:   forigi / forigu

"purge"
  forigado, kun neniu ebleco de reanimado
  do mi proponas:   detrui / detruu

Steffen

On Sun, Aug 03, 2003 at 10:25:54PM +0200, Heiko Evermann wrote:
> En la jam tradukitaj po-dosieroj mi trovis du tradukojn de "delete":
> * forigi
> * forjxeti
> 
> Kiu estas pli bona? S^ajnas ke ni uzis forigi pli ofte. C^u ni s^ang^u 
> la aliajn?
> 
> Amike,
> 
> Heiko


More information about the Kde-i18n-eo mailing list