[kde-i18n-eo] traduko de "delete"
Steffen Pietsch
Steffen.Pietsch at berlinOnline.de
Sun Aug 3 20:52:12 UTC 2003
Ni pirpensu same la diferencon inter "delete" kaj "purge"
"delete"
forigado, kun ebla reanimado
do mi proponas: forigi / forigu
"purge"
forigado, kun neniu ebleco de reanimado
do mi proponas: detrui / detruu
Steffen
On Sun, Aug 03, 2003 at 10:25:54PM +0200, Heiko Evermann wrote:
> En la jam tradukitaj po-dosieroj mi trovis du tradukojn de "delete":
> * forigi
> * forjxeti
>
> Kiu estas pli bona? S^ajnas ke ni uzis forigi pli ofte. C^u ni s^ang^u
> la aliajn?
>
> Amike,
>
> Heiko
More information about the Kde-i18n-eo
mailing list