[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages
Antonis Geralis
gaantonio at civil.auth.gr
Fri Feb 7 02:39:17 UTC 2014
SVN commit 1376888 by ageralis:
Update translations
A kde-runtime/kio_timeline.po
M +4 -4 kde-runtime/kio_trash.po
M +7 -6 kde-runtime/kwalletd.po
M +8 -10 kdelibs/baloo_file.po
M +6 -5 kdelibs/baloo_file_extractor.po
M +6 -5 kdelibs/baloosearch.po
M +9 -7 kdelibs/balooshow.po
M +5 -5 kdelibs/desktop_kdelibs_baloo.po
M +9 -9 kdelibs/kfilemetadata.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-runtime/kio_trash.po #1376887:1376888
@@ -9,9 +9,9 @@
"Project-Id-Version: kio_trash\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-04 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 03:15+0200\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <gaantonio at civil.auth.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-07 03:27+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -155,7 +155,7 @@
"'url' trash:/\""
msgstr ""
"Βοηθητική εφαρμογή για τη διαχείριση των απορριμμάτων του KDE\n"
-"Σημείωση: για να μετακινήσετε αρχεία στον κάδο απορριμμάτων, μη "
+"Σημείωση: για να μετακινήσετε αρχεία στα απορρίμματα, μη "
"χρησιμοποιήσετε το ktrash, αλλά το \"kioclient move 'url' trash:/\""
#: ktrash.cpp:38
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-runtime/kwalletd.po #1376887:1376888
@@ -3,15 +3,15 @@
#
# Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2008, 2009.
# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
-# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2013.
+# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwalletd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 01:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 23:12+0200\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-07 03:46+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -157,7 +157,7 @@
msgstr "Σφάλμα αποκρυπτογράφησης."
#: backend/kwalletbackend.cc:353
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid ""
#| "Failed to sync wallet <b>%1</b> to disk. Error codes are:\n"
#| "RC <b>%2</b>\n"
@@ -171,7 +171,7 @@
"Αποτυχία συγχρονισμού πορτοφολιού <b>%1</b> στον δίσκο. Οι κωδικοί σφαλμάτων "
"είναι:\n"
"RC <b>%2</b>\n"
-"SF <b>%2</b>. Παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος με αυτές τις "
+"SF <b>%3</b>. Παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος με αυτές τις "
"πληροφορίες στο http://bugs.kde.org"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce)
@@ -700,3 +700,4 @@
#: main.cpp:45
msgid "GPG backend support"
msgstr "Προσθήκη συστήματος υποστήριξης GPG"
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/baloo_file.po #1376887:1376888
@@ -7,9 +7,9 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 01:22+0200\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <gaantonio at civil.auth.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-07 03:07+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,20 +26,18 @@
msgstr "sstavra at gmail.com"
#: cleaner/main.cpp:36
-#, fuzzy
#| msgid "Baloo File"
msgid "Baloo File Cleaner"
-msgstr "Baloo File"
+msgstr "Καθαριστής αρχείων Baloo"
#: cleaner/main.cpp:38
msgid "Cleans up stale file index information"
-msgstr ""
+msgstr "Καθαρίζει ξεπερασμένα δεδομένα στο ευρετήριο αρχείων"
#: cleaner/main.cpp:40
-#, fuzzy
#| msgid "(c) 2014, Vishesh Handa"
msgid "(C) 2014, Vishesh Handa"
-msgstr "(c) 2014, Vishesh Handa"
+msgstr "(C) 2014, Vishesh Handa"
#: cleaner/main.cpp:41 lib/tests/xattrdetectortest.cpp:46
#: tests/indexerconfigtest.cpp:47
@@ -59,7 +57,7 @@
#: indexscheduler.cpp:349
msgctxt "@info:status"
msgid "Indexing files for desktop search."
-msgstr "Δεικτοδότηση αρχείων για αναζήτηση στην επιφάνεια εργασίας"
+msgstr "Γίνεται δεικτοδότηση αρχείων για αναζήτηση στην επιφάνεια εργασίας."
#: indexscheduler.cpp:351
msgctxt "@info:status"
@@ -74,7 +72,7 @@
#: lib/tests/xattrdetectortest.cpp:39 lib/tests/xattrdetectortest.cpp:41
msgid "xattrdetectortest"
-msgstr ""
+msgstr "xattrdetectortest"
#: lib/tests/xattrdetectortest.cpp:43 tests/indexerconfigtest.cpp:44
msgid "(c) 2014, Vishesh Handa"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/baloo_file_extractor.po #1376887:1376888
@@ -7,9 +7,9 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 01:19+0200\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <gaantonio at civil.auth.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-07 03:48+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,11 +19,11 @@
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Αντώνης Γέραλης"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "capoiosct at gmail.com"
#: main.cpp:40
msgid "Baloo File Extractor"
@@ -56,3 +56,4 @@
#: main.cpp:52
msgid "Print the QVariantMap in Base64 encoding"
msgstr "Εμφάνιση του QVariantMap σε κωδικοποίηση Base64"
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/baloosearch.po #1376887:1376888
@@ -7,9 +7,9 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 01:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 01:16+0200\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <gaantonio at civil.auth.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-07 04:03+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,11 +19,11 @@
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Αντώνης Γέραλης"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "capoiosct at gmail.com"
#: main.cpp:58
msgid "Baloo Search"
@@ -64,3 +64,4 @@
#: main.cpp:74
msgid "The words to search for"
msgstr ""
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/balooshow.po #1376887:1376888
@@ -7,9 +7,9 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-05 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 01:19+0200\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <gaantonio at civil.auth.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-07 04:02+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,19 +19,19 @@
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Αντώνης Γέραλης"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "capoiosct at gmail.com"
#: main.cpp:51
msgid "Baloo Show"
-msgstr "Baloo εμφάνιση"
+msgstr "Baloo Show"
#: main.cpp:53
msgid "The Baloo data Viewer - A debugging tool"
-msgstr "Baloo εμφάνιση - Εργαλείο διόρθωσης σφαλμάτων"
+msgstr "Baloo Show - Εργαλείο διόρθωσης σφαλμάτων"
#: main.cpp:55
msgid "(c) 2012, Vishesh Handa"
@@ -48,3 +48,5 @@
#: main.cpp:63
msgid "The file URL"
msgstr "Το URL του αρχείου"
+
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/desktop_kdelibs_baloo.po #1376887:1376888
@@ -4,9 +4,9 @@
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 01:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 02:02+0200\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <gaantonio at civil.auth.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-07 02:57+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,14 +53,14 @@
msgstr "Πράκτορας δεικτοδότησης Baloo Akonadi"
#: src/pim/akonadiplugin/akonadibaloosearchplugin.desktop:3
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Akonadi Baloo Indexing Agent"
msgctxt "Name"
msgid "Akonadi Baloo Search Plugin"
-msgstr "Πράκτορας δεικτοδότησης Baloo Akonadi"
+msgstr "Πράκτορας αναζήτησης Baloo Akonadi"
#: src/runner/plasma-runner-baloosearch.desktop:24
msgctxt "Comment"
msgid "Runner which searches through files, emails and contacts"
msgstr "Αναζήτηση για αρχεία, μηνύματα ηλ. ταχυδρομείου και επαφές"
+
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/kfilemetadata.po #1376887:1376888
@@ -7,9 +7,9 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-29 01:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 04:25+0200\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <gaantonio at civil.auth.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-07 02:46+0200\n"
+"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,23 +110,22 @@
#: src/propertyinfo.cpp:171
msgctxt "@label EXIF"
msgid "Image Date Time"
-msgstr "Ημερομηνία και ώρα εικόνας"
+msgstr "Ημερομηνία ώρα"
#: src/propertyinfo.cpp:177
msgctxt "@label EXIF"
msgid "Image Make"
-msgstr ""
+msgstr "Κατασκευαστής"
#: src/propertyinfo.cpp:184
-#, fuzzy
msgctxt "@label EXIF"
msgid "Image Model"
-msgstr "Μοντέλο εικόνας"
+msgstr "Μοντέλο"
#: src/propertyinfo.cpp:191
msgctxt "@label EXIF"
msgid "Image Orientation"
-msgstr "Προσανατολισμός εικόνας"
+msgstr "Προσανατολισμός"
#: src/propertyinfo.cpp:197
msgctxt "@label"
@@ -186,7 +185,7 @@
#: src/propertyinfo.cpp:266
msgctxt "@label EXIF"
msgid "Photo Focal Length"
-msgstr "Εστιακή απόσταση 35mm"
+msgstr "Εστιακή απόσταση"
#: src/propertyinfo.cpp:272
msgctxt "@label EXIF"
@@ -307,3 +306,4 @@
msgctxt "@label"
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"
+
More information about the kde-i18n-el
mailing list