[kde-i18n-el] Καλησπέρα και εδώ... Για online το σκεφτόμαστε;
Petros Vidalis
pvidalis at gmail.com
Sat Feb 9 06:02:18 UTC 2013
Καλημέρα,
εμένα μου μοιάζει θετική η μετακίνηση προς transifex εκτός και αν υπάρχουν
άλλα ζητήματα που δεν ξέρω.
Μιχάλη αν χρειαστείς βοήθεια σε κάτι πες μου.
Πέτρος
Στις 9 Φεβρουαρίου 2013 - 3:43 π.μ., ο χρήστης Michail Vourlakos <
mvourlakos at gmail.com> έγραψε:
> Καλησπέρα παιδιά και από εμένα...
> Σιγά σιγά θα ήθελα να προσφέρω και γω κάτι στην
> ελληνική κοινότητα του KDE
> π.χ. συμμετέχοντας στην ελληνική μετάφραση της διανομής
>
> Είμαι ο δημιουργός του : http://workflow.opentoolsandspace.org/
> αλλά και διαφόρων artwork στο kde-look με το login: psifidotos
>
> Να είσαστε καλά και ευχαριστώ για την καταπληκτική δουλειά που γίνεται,
> ----------------------------------------
>
> Παιδιά για να γίνεται η μετάφραση στο transifex το σκεφτόμαστε, καθόλου;
> έκανα κάτι δοκιμές και με κάνα-δύο σκριπτάκια που έφτιαξα δεν υπάρχει
> κανένα πρόβλημα, η δουλειά πέφτει πιο πολύ στον author αλλά από εκεί και
> πέρα θα είναι εύκολη η συμμετοχή τρίτων καθώς και η δημιουργία εννιαίου
> online λεξικού. Μας δίνονται βέβαια και έξτρα εργαλεία όπως προτάσεις
> μετάφρασης,
> δύο κατηγορίες χρηστών για translators και reviewers κτλ...
> Θα μπορούσαμε να το δοκιμάσουμε και για ένα μόνο απο τα folder στα message
> s
> για δοκιμή για να δούμε αν μας κάνει...
>
> Βουρλάκος Μιχάλης
>
> Υ.Σ. Το πρώτο μήνυμα ήταν το αρχικό που έστειλα στο kde-el αλλά μόλις
> συνειδητοποίησα
> ότι το kde-i18n-el είναι διαφορετικό mailing list.... :)
>
> _______________________________________________
> kde-i18n-el mailing list
> kde-i18n-el at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-el
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mail.kde.org/mailman/private/kde-i18n-el/attachments/20130209/a2e81850/attachment.html>
More information about the kde-i18n-el
mailing list