[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace
Stelios Stavroulakis
sshphenom at gmail.com
Sun Apr 7 09:21:43 UTC 2013
SVN commit 1348160 by stelioss:
update translation
M +4 -13 desktop_kde-workspace.po
M +11 -36 plasma_applet_battery.po
M +2 -4 plasma_engine_soliddevice.po
M +7 -7 plasma_package_org.kde.desktop.activitymanager.po
M +9 -8 plasma_runner_nepomuksearchrunner.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po #1348159:1348160
@@ -21,7 +21,7 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 01:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -4502,12 +4502,9 @@
msgstr "Δείτε την κατάσταση ισχύος της μπαταρίας σας"
#: plasma/generic/applets/batterymonitor/metadata.desktop:161
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Keywords"
-#| msgid "Power Management, Battery, System, Energy"
msgctxt "Keywords"
msgid "Power Management;Battery;System;Energy;"
-msgstr "Διαχείριση ισχύος, Μπαταρία, Σύστημα, Ενέργεια"
+msgstr "Διαχείριση ισχύος·Μπαταρία·Σύστημα·Ενέργεια·"
#: plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
#: plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
@@ -4566,12 +4563,9 @@
msgstr "Κλείδωμα της οθόνης και αποσύνδεση"
#: plasma/generic/applets/lock_logout/metadata.desktop:161
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Keywords"
-#| msgid "Lock, Logout, Sleep, Hibernate, Switch User"
msgctxt "Keywords"
msgid "Lock;Logout;Sleep;Hibernate;Switch User;"
-msgstr "Κλείδωμα, έξοδος, ύπνωση, νάρκη, εναλλαγή χρήστη"
+msgstr "Κλείδωμα·έξοδος·ύπνωση·νάρκη·εναλλαγή χρήστη·"
#: plasma/generic/applets/notifications/metadata.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -6360,12 +6354,9 @@
msgstr "Θύρα"
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:146
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name"
-#| msgid "Serial Type"
msgctxt "Name|The physical type of serial port (ie. USB, RS232, etc)"
msgid "Serial Type"
-msgstr "Τύπος σειριακής"
+msgstr "Τύπος σειραϊκής"
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
msgctxt "Name"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po #1348159:1348160
@@ -12,8 +12,8 @@
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-25 09:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 17:28+0200\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 11:11+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,22 +23,19 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/code/logic.js:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1% (charged)"
+#, kde-format
msgid "<b>%1% (charged)</b>"
-msgstr "%1% (φορτισμένη)"
+msgstr "<b>%1% (φορτισμένη)</b>"
#: contents/code/logic.js:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1% (discharging)"
+#, kde-format
msgid "<b>%1% (discharging)</b>"
-msgstr "%1% (αποφόρτιση)"
+msgstr "<b>%1% (αποφόρτιση)</b>"
#: contents/code/logic.js:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1% (charging)"
+#, kde-format
msgid "<b>%1% (charging)</b>"
-msgstr "%1% (φόρτιση)"
+msgstr "<b>%1% (φόρτιση)</b>"
#: contents/code/logic.js:60
msgctxt "Battery is not plugged in"
@@ -50,30 +47,22 @@
msgstr "Μπαταρία:"
#: contents/code/logic.js:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Placeholder is the battery ID"
-#| msgid "Battery %1:"
+#, kde-format
msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID"
msgid "Battery %1:"
msgstr "Μπαταρία %1:"
#: contents/code/logic.js:85
-#, fuzzy
-#| msgid "AC Adapter:"
msgctxt "tooltip"
msgid "AC Adapter:"
-msgstr "Τροφοδοτικό AC:"
+msgstr "AC τροφοδοτικό:"
#: contents/code/logic.js:86
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Plugged in</b>"
msgctxt "tooltip"
msgid "<b>Plugged in</b>"
msgstr "<b>Συνδεδεμένο</b>"
#: contents/code/logic.js:86
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Not plugged in</b>"
msgctxt "tooltip"
msgid "<b>Not plugged in</b>"
msgstr "<b>Αποσυνδεδεμένο</b>"
@@ -125,7 +114,7 @@
#: contents/ui/PopupDialog.qml:78
msgid "Screen Brightness:"
-msgstr "Φωτεινότητα οθόνης:"
+msgstr "Λαμπρότητα οθόνης:"
#: contents/ui/PopupDialog.qml:108
msgid "Plugged in"
@@ -179,7 +168,6 @@
#~ msgstr "Αποσυνδεδεμένο"
#, fuzzy
-#~| msgid "Show remaining &time"
#~ msgid "Show remaining time for the battery"
#~ msgstr "Εμφάνιση &χρόνου που απομένει"
@@ -201,13 +189,10 @@
#~ msgstr "Προφίλ ενέργειας:"
#, fuzzy
-#~| msgid "AC Adapter"
#~ msgid "AC Adapter: "
#~ msgstr "Πρίζα AC"
#, fuzzy
-#~| msgctxt "Battery is not plugged in"
-#~| msgid "<b>Battery:</b> not present<br />"
#~ msgid "<b>Battery:</b> "
#~ msgstr "<b>Μπαταρία:</b> δεν υπάρχει<br />"
@@ -215,34 +200,26 @@
#~ msgstr "Φωτεινότητα οθόνης"
#, fuzzy
-#~| msgctxt "Shown when a time estimate is not available"
-#~| msgid "<b>Battery:</b> %1% (discharging)<br />"
#~ msgctxt "Shown when a time estimate is not available"
#~ msgid "%1% (discharging)"
#~ msgstr "<b>Μπαταρία:</b> %1% (αποφόρτιση)<br />"
#, fuzzy
-#~| msgid "<b>Battery:</b> %1% (fully charged)<br />"
#~ msgctxt "state of battery"
#~ msgid "%1% (charged)"
#~ msgstr "<b>Μπαταρία:</b> %1% (πλήρως φορτισμένη)<br />"
#, fuzzy
-#~| msgctxt "Shown when a time estimate is not available"
-#~| msgid "<b>Battery:</b> %1% (discharging)<br />"
#~ msgctxt "state of battery"
#~ msgid "%1% (discharging)"
#~ msgstr "<b>Μπαταρία:</b> %1% (αποφόρτιση)<br />"
#, fuzzy
-#~| msgctxt "Shown when a time estimate is not available"
-#~| msgid "<b>Battery:</b> %1% (discharging)<br />"
#~ msgctxt "state of battery"
#~ msgid "%1% (charging)"
#~ msgstr "<b>Μπαταρία:</b> %1% (αποφόρτιση)<br />"
#, fuzzy
-#~| msgid "More..."
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "Περισσότερα..."
@@ -250,7 +227,6 @@
#~ msgstr "Ενέργειες"
#, fuzzy
-#~| msgid " charged"
#~ msgid "1% (fully charged)"
#~ msgstr " φορτισμένη"
@@ -320,7 +296,6 @@
#~ msgstr "μ/δ"
#, fuzzy
-#~| msgid "Battery"
#~ msgid ""
#~ "Battery:\n"
#~ "CPU:"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po #1348159:1348160
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-07 10:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 15:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 12:06+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -31,10 +31,8 @@
msgstr "Προϊόν"
#: soliddeviceengine.cpp:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Type Description"
msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή τύπου"
+msgstr "Περιγραφή"
#: soliddeviceengine.cpp:131
msgid "Icon"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/plasma_package_org.kde.desktop.activitymanager.po #1348159:1348160
@@ -3,26 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2012.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 10:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-23 03:39+0300\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 12:10+0300\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: activitymanager.cpp:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Templates"
msgid "Get New Templates..."
-msgstr "Πρότυπα"
+msgstr "Ανάκτηση νέων προτύπων..."
#: package/contents/ui/ActivityDelegate.qml:184
msgid "Delete"
@@ -68,3 +67,4 @@
#: package/contents/ui/main.qml:155 package/contents/ui/main.qml:297
msgid "Add widgets"
msgstr "Προσθήκη συστατικών"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po #1348159:1348160
@@ -3,19 +3,20 @@
#
# Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2008, 2009.
# Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunner_nepomuksearchrunner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 10:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-10 14:29+0200\n"
-"Last-Translator: Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Ελληνικά <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 12:15+0300\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: nepomuksearchrunner.cpp:92
@@ -23,13 +24,13 @@
"Finds files, documents and other content that matches :q: using the desktop "
"search system."
msgstr ""
-"Αναζήτηση αρχείων, εγγράφων και άλλου περιεχομένου που ταιριάζει με το :q: "
-"με χρήση του συστήματος αναζήτησης επιφάνειας εργασίας."
+"Βρίσκει αρχεία, έγγραφα και άλλο περιεχόμενο που ταιριάζει με το :q: με "
+"χρήση του συστήματος αναζήτησης επιφάνειας εργασίας."
#: nepomuksearchrunner.cpp:158
#, kde-format
msgid "Things tagged '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Πράγματα με ετικέτα '%1'"
#: nepomuksearchrunner.cpp:256
msgid "Open"
More information about the kde-i18n-el
mailing list