[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages
Stelios Stavroulakis
sshphenom at gmail.com
Wed Apr 3 19:52:29 UTC 2013
SVN commit 1347882 by stelioss:
update translation
M +9 -11 applications/kate.po
M +28 -11 kdeutils/kcalc.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/applications/kate.po #1347881:1347882
@@ -10,21 +10,21 @@
# Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2005, 2007, 2008, 2009.
# Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2012.
# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
-# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012, 2013.
# Bouklis Panos <panos at echidna-band.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 09:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 18:34+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 21:36+0300\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -612,21 +612,19 @@
#: app/katemain.cpp:102
msgid "Pablo Martín"
-msgstr ""
+msgstr "Pablo Martín"
#: app/katemain.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Python Plugins"
msgid "Python Plugin Developer"
-msgstr "Πρόσθετα python"
+msgstr "Προγραμματιστής πρόσθετων Python"
#: app/katemain.cpp:103
msgid "Gerald Senarclens de Grancy"
-msgstr ""
+msgstr "Gerald Senarclens de Grancy"
#: app/katemain.cpp:103
msgid "QA and Scripting"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος ποιότητας και συγγραφή σεναρίων"
#: app/katemain.cpp:105
msgid "Matteo Merli"
@@ -1851,7 +1849,7 @@
#: plugins/pate/src/plugin.cpp:190
msgid "Python Plugins"
-msgstr "Πρόσθετα python"
+msgstr "Πρόσθετα Python"
#: plugins/pate/src/plugin.cpp:206
msgid "Pâté host for Python plugins"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdeutils/kcalc.po #1347881:1347882
@@ -177,10 +177,8 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: general.ui:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Group digits"
msgid "Grouping"
-msgstr "Ομαδοποίηση ψηφίων"
+msgstr "Ομαδοποίηση"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
#: general.ui:97
@@ -195,19 +193,17 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grouping_binary_lb)
#: general.ui:115
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Δυαδικό"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grouping_octal_lb)
#: general.ui:122
msgid "Octal"
-msgstr ""
+msgstr "Οκταδικό"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grouping_hexadecimal_lb)
#: general.ui:129
-#, fuzzy
-#| msgid "He&xadecimals:"
msgid "Hexadecimal"
-msgstr "&Δεκαεξαδικά:"
+msgstr "&Δεκαεξαδικό"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
#: general.ui:152
@@ -906,7 +902,7 @@
#. i18n: ectx: label, entry (BinaryGrouping), group (Grouping)
#: kcalc.kcfg:143
msgid "Binary figures will be separated by a whitespace after every Xth digit."
-msgstr ""
+msgstr "Οι δυαδικές λέξεις θα διαχωρίζονται με κενό κάθε Χ ψηφία"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BinaryGrouping), group (Grouping)
#: kcalc.kcfg:148
@@ -919,11 +915,18 @@
" 4, thus inserting a whitespace after every 4th digit.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Για ευκολότερη αναγνωσιμότητα μπορεί να γίνει ομαδοποίηση "
+"των ξεχωριστών ψηφίων κατά ζεύγη\n"
+" π.χ. αντί για 10111001 γράφετε 1011 1001, θέτοντας ρύθμιση για "
+"τετράδες\n"
+" άρα εισάγοντας κενό κάθε 4 ψηφία.\n"
+" "
#. i18n: ectx: label, entry (OctalGrouping), group (Grouping)
#: kcalc.kcfg:152
msgid "Octal figures will be separated by a whitespace after every Xth digit."
-msgstr ""
+msgstr "Οι οκταδικές λέξεις θα διαχωρίζονται με κενό κάθε Χ ψηφία"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OctalGrouping), group (Grouping)
#: kcalc.kcfg:157
@@ -936,12 +939,19 @@
" 4, thus inserting a whitespace after every 4th digit.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Για ευκολότερη αναγνωσιμότητα μπορεί να γίνει ομαδοποίηση "
+"των ξεχωριστών ψηφίων κατά ζεύγη\n"
+" π.χ. αντί για 42140213 γράφετε 4214 0213, θέτοντας ρύθμιση για "
+"τετράδες\n"
+" άρα εισάγοντας κενό κάθε 4ο ψηφίο.\n"
+" "
#. i18n: ectx: label, entry (HexadecimalGrouping), group (Grouping)
#: kcalc.kcfg:161
msgid ""
"Hexadecimal figures will be separated by a whitespace after every Xth digit."
-msgstr ""
+msgstr "Οι δεκαεξαδικές λέξεις θα διαχωρίζονται με κενό κάθε Χ ψηφία"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HexadecimalGrouping), group (Grouping)
#: kcalc.kcfg:166
@@ -954,6 +964,13 @@
" 2, thus inserting a whitespace after every 2nd digit.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Για ευκολότερη αναγνωσιμότητα μπορεί να γίνει ομαδοποίηση "
+"των ξεχωριστών ψηφίων κατά ζεύγη\n"
+" π.χ. αντί για AF1C42 γράφετε AF,1C 42, θέτοντας ρύθμιση για "
+"δυάδες\n"
+" άρα εισάγοντας κενό κάθε 2ο ψηφία.\n"
+" "
#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
#: kcalc.kcfg:172
More information about the kde-i18n-el
mailing list