[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages
Stelios Stavroulakis
sshphenom at gmail.com
Tue Nov 27 13:19:49 UTC 2012
SVN commit 1326247 by stelioss:
update translation
M +5 -5 extragear-multimedia/amarok.po
M +16 -16 kde-baseapps/katepart4.po
M +12 -20 kdepim/calendarsupport.po
M +6 -8 kdepim/libmessagecomposer.po
A kdereview/metadataextractor.po
M +3 -6 kdereview/plasmaengineexplorer.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-multimedia/amarok.po #1326246:1326247
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: amarok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-25 02:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 21:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 11:53+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -10229,10 +10229,10 @@
msgstr ""
"<b>Αυτό το εργαλείο παρατηρήσεων χρησιμεύει για στατιστικά μόνο, δεν θα "
"πάρετε απάντηση αν κάνετε ερωτήσεις. Για υποστήριξη ρωτήστε <a href=\"http://"
-"forum.kde.org/Amarok\">στο φόρουμ</a> ή μπείτε στο κανάλι #amarok στο irc."
-"freenode.net</b>. Για να κάνετε τα σχόλιά σας περισσότερο χρήσιμα στη "
-"βελτίωση της εφαρμογής αυτής, προσπαθήστε να στείλετε την ίδια ποσότητα "
-"θετικών και αρνητικών σχολίων.<br/>"
+"forum.kde.org/viewforum.php?f=127\">στο φόρουμ</a> ή μπείτε στο κανάλι "
+"#amarok στο irc.freenode.net</b>. Για να κάνετε τα σχόλιά σας περισσότερο "
+"χρήσιμα στη βελτίωση της εφαρμογής αυτής, προσπαθήστε να στείλετε την ίδια "
+"ποσότητα θετικών και αρνητικών σχολίων.<br/>"
#: likeback/LikeBackDialog.cpp:187
msgctxt "Feedback dialog text, text to disallow feature requests"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-baseapps/katepart4.po #1326246:1326247
@@ -17,8 +17,8 @@
"Project-Id-Version: katepart4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 02:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 19:54+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:02+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -669,9 +669,9 @@
"επιλογή αυτή δεν αναδιπλώνει υπάρχουσες γραμμές κειμένου - χρησιμοποιήστε "
"την επιλογή <b>Εφαρμογή στατικής αναδίπλωσης λέξεων</b> στο μενού "
"<b>Εργαλεία</b> γι' αυτό.</p><p>Αν αντίθετα, επιθυμείτε οι γραμμές να είναι "
-"<i>οπτικά αναδιπλώμενες</i> σύμφωνα με το πλάτος της προβολής, ενεργοποιήστε "
-"τη <b>Δυναμική αναδίπλωση λέξεων</b> στη σελίδα διαμόρφωσης για την "
-"<b>Εμφάνιση</b>.</p>"
+"<i>οπτικά αναδιπλούμενες</i> σύμφωνα με το πλάτος της προβολής, "
+"ενεργοποιήστε τη <b>Δυναμική αναδίπλωση λέξεων</b> στη σελίδα διαμόρφωσης "
+"για την <b>Εμφάνιση</b>.</p>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStaticWordWrap)
#: dialogs/editconfigwidget.ui:29
@@ -1932,7 +1932,8 @@
"Edit menu."
msgstr ""
"Όταν επιλεγεί, η λειτουργία εισαγωγής vi θα ενεργοποιηθεί κατά το άνοιγμα "
-"μιας νέας προβολής.
Μπορείτε να εναλλάσσετε τη λειτουργία εισαγωγής vi από το μενού επεξεργασία."
+"μιας νέας προβολής.
Μπορείτε να εναλλάσσετε τη λειτουργία εισαγωγής vi από το "
+"μενού επεξεργασία."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
#: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:21
@@ -1947,7 +1948,8 @@
"search and replace dialog)."
msgstr ""
"Αν επιλεγεί, οι εντολές vi αντικαθιστούν τις ενσωματωμένες εντολές του Kate. "
-"Για
παράδειγμα: το Ctrl+R θα εκτελεί επανάληψη στη θέση της τυπικής ενέργειας "
+"Για
παράδειγμα: το Ctrl+R θα εκτελεί επανάληψη στη θέση της τυπικής "
+"ενέργειας "
"(εμφάνιση διαλόγου
αναζήτησης και αντικατάστασης)."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
@@ -1965,10 +1967,12 @@
"Checking this options will hide this extra status line."
msgstr ""
"Προκαθορισμένα θα γίνει χρήση μιας επιπλέον γραμμής κατάστασης όταν είναι "
-"ενεργή
η λειτουργία εισαγωγής Vi. Η γραμμή αυτή θα εμφανίζει τις εντολές κατά την "
+"ενεργή
η λειτουργία εισαγωγής Vi. Η γραμμή αυτή θα εμφανίζει τις εντολές "
+"κατά την "
"πληκτρολόγηση
καθώς και τα μηνύματα/σφάλματα των εντολών Vi.\n"
"
\n"
-"
Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα αποκρύψει την πρόσθετη
γραμμή κατάστασης."
+"
Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα αποκρύψει την πρόσθετη
γραμμή "
+"κατάστασης."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide)
#: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:43
@@ -3102,20 +3106,16 @@
msgstr "Προσθήκη..."
#: search/katesearchbar.cpp:283
-#, fuzzy
-#| msgid "Close message"
msgid "Close message (Escape)"
-msgstr "Κλείσιμο μηνύματος"
+msgstr "Κλείσιμο μηνύματος (Escape)"
#: search/katesearchbar.cpp:285
-#, fuzzy
-#| msgid "&Highlighting"
msgid "&Keep highlighting"
-msgstr "&Τονισμός"
+msgstr "&Διατήρηση τονισμού"
#: search/katesearchbar.cpp:286
msgid "Keep search and replace highlighting marks"
-msgstr ""
+msgstr "Συνεχίστε την αναζήτηση και αντικαταστήστε τα σημεία τονισμού"
#: search/katesearchbar.cpp:366
msgid "Reached top, continued from bottom"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim/calendarsupport.po #1326246:1326247
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: calendarsupport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 02:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -1363,32 +1363,28 @@
msgstr "Σημειώσεις"
#: utils.cpp:532
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1 is folder owner name, %2 is folder contents"
-#| msgid "%1's %2"
+#, kde-format
msgctxt "%1 is folder owner name, %2 is folder contents"
msgid "%1's Kolab %2"
-msgstr "%2 του %1"
+msgstr "Kolab %2 του %1"
#: utils.cpp:535
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1 is folder owner name, %2 is folder name, %3 is folder contents"
-#| msgid "%1's %2 %3"
+#, kde-format
msgctxt "%1 is folder owner name, %2 is folder name, %3 is folder contents"
msgid "%1's %2 Kolab %3"
-msgstr "%2 %3 του %1"
+msgstr "Kolab %2 %3 του %1"
#: utils.cpp:539
#, kde-format
msgctxt "%1 is folder contents"
msgid "My Kolab %1"
-msgstr ""
+msgstr "Τα δικά μου Kolab %1"
#: utils.cpp:543
#, kde-format
msgctxt "%1 is folder contents"
msgid "Kolab %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kolab %1"
#: utils.cpp:549
#, kde-format
@@ -1397,17 +1393,13 @@
msgstr "%1 CalDav Ημερολόγιο"
#: utils.cpp:591
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1 is folder owner name, %2 is folder contents"
-#| msgid "%1's %2"
+#, kde-format
msgctxt "%1 is folder owner name, %2 is folder contents"
msgid "%1's Google %2"
-msgstr "%2 του %1"
+msgstr "Google %2 του %1"
#: utils.cpp:594
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "%1 is folder owner name, %2 is folder contents"
-#| msgid "%1's %2"
+#, kde-format
msgctxt "%1 is folder owner name, %2 is folder name"
msgid "%1's %2"
msgstr "%2 του %1"
@@ -1416,12 +1408,12 @@
#, kde-format
msgctxt "%1 is folder contents"
msgid "Google %1"
-msgstr ""
+msgstr "Google %1"
#: utils.cpp:605 utils.cpp:607
#, kde-format
msgid "My %1"
-msgstr " %1"
+msgstr "Τα δικά μου %1"
#: utils.cpp:671 utils.cpp:719 utils.cpp:765 utils.cpp:813
msgid "No item selected."
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdepim/libmessagecomposer.po #1326246:1326247
@@ -9,8 +9,8 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-25 02:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 13:34+0200\n"
-"Last-Translator: stelioss\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:15+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -688,14 +688,11 @@
#: composerviewbase.cpp:393
msgid "Do you want to resize images?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να αλλάξετε το μέγεθος των εικόνων;"
#: composerviewbase.cpp:394
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Resize Image"
msgid "Auto Resize Images"
-msgstr "Αλλαγή μεγέθους εικόνας"
+msgstr "Αυτόματη αλλαγή μεγέθους εικόνων"
#: composerviewbase.cpp:561 composerviewbase.cpp:569 composerviewbase.cpp:581
msgid "Failed to resolve keys. Please report a bug."
@@ -717,7 +714,7 @@
#: composerviewbase.cpp:766
#, kde-format
msgid "Could not compose message: %1"
-msgstr "Αδύνατη η σύνταξη του μηνύματος: %1"
+msgstr "Αδυναμία σύνταξης του μηνύματος: %1"
#: composerviewbase.cpp:834
#, kde-format
@@ -1741,6 +1738,7 @@
#, kde-format
msgid "External editor can not be started. Please verify command \"%1\""
msgstr ""
+"Αδυναμία έναρξης του εξωτερικού επεξεργαστή. Επιβεβαιώστε την εντολή «%1»"
#: kmeditor.cpp:347
msgctxt "@action:button"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdereview/plasmaengineexplorer.po #1326246:1326247
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: plasmaengineexplorer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-04 02:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 16:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -263,16 +263,13 @@
msgstr "Μηχανή δεδομένων: <b>%1</b>; Πηγή: <b>%2</b>; Υπηρεσία: <b>%3</b>"
#: serviceviewer.cpp:181
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<b>'%1'</b> operation with destination <b>'%2'</b> failed. <p>The error "
-#| "was: <b>'%3'</b></p>"
+#, kde-format
msgid ""
"<b>'%1'</b> operation with destination <b>'%2'</b> failed. <p>The error was: "
"<b>'%3: %4'</b></p>"
msgstr ""
"Η λειτουργία <b>'%1'</b> με προορισμό το <b>'%2'</b> απέτυχε. <p>Το σφάλμα "
-"ήταν: <b>'%3'</b></p>"
+"ήταν: <b>'%3: %4'</b></p>"
#: serviceviewer.cpp:184 serviceviewer.cpp:195
msgid "Operation Result"
More information about the kde-i18n-el
mailing list