[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Sun May 27 13:42:32 UTC 2012
SVN commit 1296794 by glentadakis:
Update translation
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +29 -40 desktop_kde-workspace.po
M +6 -10 kfontinst.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po #1296793:1296794
@@ -11,7 +11,7 @@
# Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
# Petros <pvidalis at gmail.com>, 2009, 2010.
# Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>, 2010, 2011.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2010, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
# nikos, 2011.
# Nikos Pantazis <pantazisnikolaos at gmail.com>, 2011.
msgid ""
@@ -19,14 +19,14 @@
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 18:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-27 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:2
@@ -314,7 +314,6 @@
msgstr "Προσαρμογή θέματος της επιφάνειας εργασίας"
#: kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:135
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Desktop Theme"
msgctxt "X-KDE-Keywords"
@@ -481,12 +480,11 @@
"προνόμια."
#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "File Management"
msgctxt "Name"
msgid "Font Management"
-msgstr "Διαχείριση αρχείων"
+msgstr "Διαχείριση γραμματοσειρών"
#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:57
msgctxt "Comment"
@@ -573,12 +571,11 @@
msgstr "Ρυθμίσεις προφύλαξης οθόνης"
#: kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:199
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Screen saver started"
msgctxt "X-KDE-Keywords"
msgid "screensavers,Priority"
-msgstr "Η προφύλαξη οθόνης ξεκίνησε"
+msgstr "προφύλαξη οθόνης,Προτεραιότητα"
#: kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
msgctxt "Name"
@@ -1033,12 +1030,11 @@
"παραθύρων σε παράθεση, βασισμένος στον PWM"
#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop.cmake:6
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "KDE Workspace"
msgctxt "Name"
msgid "KDE Plasma Workspace"
-msgstr "Χώρος εργασίας KDE"
+msgstr "Χώρος εργασίας Plasma KDE"
#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop.cmake:50
msgctxt "Comment"
@@ -1312,12 +1308,11 @@
"NeXTStep"
#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "XFce 4"
msgctxt "Name"
msgid "Xfce 4"
-msgstr "XFce 4"
+msgstr "Xfce 4"
#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:54
msgctxt "Comment"
@@ -1494,7 +1489,6 @@
msgstr "Εκτέλεση του Konsole"
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1113
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid ""
#| "Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer "
@@ -1526,31 +1520,30 @@
"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
"title."
msgstr ""
-"Διαβάστε πρώτα το σχόλιο στην ενέργεια \"Πληκτρολόγηση 'Γεια σου'\".\\n\\n Ο "
-"σχεδιαστής Qt χρησιμοποιεί το Ctrl+F4 για το κλείσιμο παραθύρων (ίσως επειδή "
-"τα MS Windows κάνουν το ίδιο *shrug*). Αλλά το Ctrl+F4 στο KDE εκτελεί "
-"μετάβαση στην εικονική επιφάνεια εργασίας 4, γι' αυτό και δε λειτουργεί στο "
-"σχεδιαστή Qt, καθώς επίσης ο σχεδιαστής Qt δε χρησιμοποιεί το τυπικό Ctrl+W "
-"του KDE για το κλείσιμο του παραθύρου.\\n\\nΤο πρόβλημα επιλύεται με την "
-"αντιστοίχηση του Ctrl+W στο Ctrl+F4 όταν το ενεργό παράθυρο είναι ο "
-"σχεδιαστής Qt. Όταν αυτός είναι ενεργός κάθε φορά που πιέζετε το Ctrl+W θα "
-"αποστέλλεται ένα Ctrl+F4 στο σχεδιαστή Qt. Στις υπόλοιπες εφαρμογές το Ctrl"
-"+W συνεχίζει να λειτουργεί με το γνωστό τρόπο.\\n\\nΘα πρέπει λοιπόν να "
-"οριστούν 3 πράγματα: Μία ενεργοποίηση συντόμευσης για το 'Ctrl+W', μια νέα "
-"ενέργεια πληκτρολογίου που θα αποστέλλει το Ctrl+F4 και μια νέα συνθήκη "
-"ελέγχου αν το ενεργό παράθυρο είναι ο σχεδιαστής Qt.\\nΑυτός έχει πάντα τον "
-"τίτλο 'Qt Designer by Trolltech', οπότε η συνθήκη θα ελέγχει αν το ενεργό "
-"παράθυρο έχει αυτόν τον τίτλο."
+"Διαβάστε πρώτα το σχόλιο στην ενέργεια \"Πληκτρολογείστε 'Γεια σου'\"."
+"\\n\\nΤο Qt Designer χρησιμοποιεί το Ctrl+F4 για το κλείσιμο των παραθύρων. "
+"Ωστόσο, στο KDE το Ctrl+F4 είναι η συντόμευση μετάβασης στην εικονική "
+"επιφάνεια εργασίας 4, για αυτό και δεν λειτουργεί στο Qt Designer, καθώς "
+"επίσης ο σχεδιαστής Qt δε χρησιμοποιεί το τυπικό Ctrl+W του KDE για το "
+"κλείσιμο του παραθύρου.\\n\\nΤο πρόβλημα επιλύεται με την αντιστοίχηση του "
+"Ctrl+W στο Ctrl+F4 όταν το ενεργό παράθυρο είναι το Qt Designer. Όταν αυτό "
+"είναι ενεργό κάθε φορά που πιέζετε το Ctrl+W θα αποστέλλεται ένα Ctrl+F4 στο "
+"Qt Designer. Στις υπόλοιπες εφαρμογές το Ctrl+W συνεχίζει να λειτουργεί με το "
+"γνωστό τρόπο.\\n\\nΘα πρέπει λοιπόν να οριστούν 3 πράγματα: Μία ενεργοποίηση "
+"συντόμευσης για το 'Ctrl+W', μια νέα ενέργεια πληκτρολογίου που θα αποστέλλει "
+"το Ctrl+F4 και μια νέα συνθήκη ελέγχου αν το ενεργό παράθυρο είναι το Qt "
+"Designer.\\nΑυτός έχει πάντα τον τίτλο 'Qt Designer by Trolltech', οπότε η "
+"συνθήκη θα ελέγχει αν το ενεργό παράθυρο έχει αυτόν τον τίτλο."
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1157
msgctxt "Name"
msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
-msgstr "Αντιστοίχιση Ctrl+W στο Ctrl+F4 στο σχεδιαστή Qt"
+msgstr "Αντιστοίχιση Ctrl+W στο Ctrl+F4 στο Qt Designer"
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1250
msgctxt "Comment"
msgid "Qt Designer"
-msgstr "Σχεδιαστής Qt"
+msgstr "Qt Designer"
#: khotkeys/./data/kde32b1.khotkeys:1355
msgctxt "Comment"
@@ -4055,20 +4048,18 @@
#: plasma/desktop/applets/showActivityManager/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:2
#: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Activities Engine"
msgctxt "Name"
msgid "Activities"
-msgstr "Μηχανή δραστηριοτήτων"
+msgstr "Δραστηριότητες"
#: plasma/desktop/applets/showActivityManager/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:52
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Activity Manager"
msgctxt "Comment"
msgid "Shows the activity manager"
-msgstr "Διαχειριστής δραστηριότητας"
+msgstr "Εμφανίζει το διαχειριστή δραστηριοτήτων"
#: plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
msgctxt "Name"
@@ -4146,12 +4137,11 @@
msgstr "Προκαθορισμένος πίνακας"
#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.desktopIcons/metadata.desktop:3
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "Desktop Sessions"
msgctxt "Name"
msgid "Desktop Icons"
-msgstr "Συνεδρίες επιφάνειας εργασίας"
+msgstr "Εικονίδια επιφάνειας εργασίας"
#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.findWidgets/metadata.desktop:3
msgctxt "Name"
@@ -4892,12 +4882,11 @@
msgstr "Δεδομένα XML από το γραφείο UK MET"
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/debianweather/ion-debianweather.desktop:2
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name"
#| msgid "NOAA's National Weather Service"
msgctxt "Name"
msgid "Debian Weather Service"
-msgstr "Υπηρεσία καιρού NOAA"
+msgstr "Υπηρεσία καιρού Debian"
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/debianweather/ion-debianweather.desktop:49
msgctxt "Comment"
@@ -4945,12 +4934,12 @@
msgstr "Δεδομένα καιρού από πολλαπλές δικτυακές πηγές"
#: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:52
-#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "View and switch between active keyboard layouts"
msgctxt "Comment"
msgid "List and switch between desktop activities"
-msgstr "Εμφάνιση και εναλλαγή μεταξύ των ενεργών διατάξεων πληκτρολογίου"
+msgstr ""
+"Εμφάνιση και εναλλαγή μεταξύ των δραστηριοτήτων της επιφάνειας εργασίας"
#: plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
msgctxt "Name|plasma runner"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/kfontinst.po #1296793:1296794
@@ -7,20 +7,20 @@
# Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2005, 2007, 2008.
# Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2007, 2008.
# Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfontinst\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-26 04:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-27 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: rc.cpp:1
@@ -77,10 +77,9 @@
msgstr "Εκτύπωση"
#: apps/Printer.cpp:408 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:250
-#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "Canceling..."
-msgstr "Ακύρωση"
+msgstr "Ακύρωση..."
#: apps/Printer.cpp:419
msgid "Font Printer"
@@ -419,10 +418,9 @@
msgstr "Μετονομασία..."
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:850
-#, fuzzy
#| msgid "Aborting..."
msgid "Export..."
-msgstr "Εγκατάλειψη..."
+msgstr "Εξαγωγή..."
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:948
#, kde-format
@@ -482,7 +480,6 @@
msgstr "Ενημέρωση"
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:326
-#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Removing"
msgstr "Αφαίρεση"
@@ -600,10 +597,9 @@
msgstr ""
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191
-#, fuzzy
#| msgid "KDE Font Installer"
msgid "KDE Font Manager"
-msgstr "Εγκαταστάτης γραμματοσειρών του KDE"
+msgstr "Διαχειριστής γραμματοσειρών του KDE"
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192
#, fuzzy
More information about the kde-i18n-el
mailing list