[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Mon May 14 17:43:24 UTC 2012
SVN commit 1294835 by glentadakis:
Update translation by Antonis Geralis
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +3 -3 kde-workspace/kdmconfig.po
M +9 -7 kde-workspace/krdb.po
M +23 -20 kde-workspace/krunner.po
M +9 -10 kdegames/kbattleship.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/kdmconfig.po #1294834:1294835
@@ -7,13 +7,13 @@
# Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2005, 2007, 2008, 2009.
# Nikos Pantazis <pantazisnikolaos at gmail.com>, 2011.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdmconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 06:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-10 17:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -491,7 +491,7 @@
#: kdm-shut.cpp:101
msgid "Burg"
-msgstr ""
+msgstr "Burg"
#: kdm-shut.cpp:103
msgid "Lilo"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/krdb.po #1294834:1294835
@@ -3,23 +3,24 @@
#
# Stergios Dramis <sdramis at egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
# Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2009.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-05 10:20+0200\n"
-"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: krdb.cpp:251
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid ""
#| "# created by KDE, %1\n"
#| "#\n"
@@ -40,8 +41,9 @@
"# δημιουργήθηκε από το KDE, %1\n"
"#\n"
"# Αν δε θέλετε το KDE να παρακάμπτει τις ρυθμίσεις σας για το GTK, επιλέξτε\n"
-"# Εμφάνιση -> Χρώματα στο Κέντρο ελέγχου και απενεργοποιήστε το πλαίσιο "
-"επιλογής\n"
-"# \"Εφαρμογή των χρωμάτων σε μη-KDE εφαρμογές\"\n"
+"# Εμφάνιση εφαρμογών -> Χρώματα στις Ρυθμίσεις συστήματος και "
+"απενεργοποιήστε το πλαίσιο επιλογής\n"
+"# \"Εφαρμογή των χρωμάτων σε μη-KDE4 εφαρμογές\"\n"
"#\n"
"#\n"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/krunner.po #1294834:1294835
@@ -6,13 +6,14 @@
# Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
# Σπύρος Γεωργαράς <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
# nikos, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-22 15:34+0200\n"
-"Last-Translator: nikos\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 19:42+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,11 +36,11 @@
msgstr "Πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της εφαρμογής"
#: interfaces/default/interface.cpp:273 interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:317
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "%1: %2"
msgctxt "tooltip, shortcut"
msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1: %2"
+msgstr "%1 (%2)"
#: interfaces/default/interface.cpp:429
#, kde-format
@@ -47,11 +48,11 @@
msgstr "(Από %1, %2)"
#: interfaces/quicksand/qs_statusbar.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "%1 %2"
msgctxt "%1 current item number, %2 total number of items"
msgid "%1 of %2"
-msgstr "%1 %2"
+msgstr "%1 από %2"
#: interfaces/quicksand/qs_dialog.cpp:108
msgid "Actions"
@@ -62,20 +63,20 @@
msgstr "Τύπος για αναζήτηση."
#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:274
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "items"
msgid "1 item"
msgid_plural "%1 items"
-msgstr[0] "αντικείμενα"
-msgstr[1] "αντικείμενα"
+msgstr[0] "1 αντικείμενο"
+msgstr[1] "%1 αντικείμενα"
#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:276
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "actions"
msgid "1 action"
msgid_plural "%1 actions"
-msgstr[0] "ενέργειες"
-msgstr[1] "ενέργειες"
+msgstr[0] "1 ενέργεια"
+msgstr[1] "%1 ενέργειες"
#: interfaces/quicksand/qs_matchview.cpp:361
msgid "Loading..."
@@ -227,7 +228,7 @@
#: lock/main.cc:67
msgid "Immediately show the unlock dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Άμεση εμφάνιση του διαλόγου ξεκλειδώματος"
#: lock/main.cc:68
msgid "Only use the blank screen saver"
@@ -239,7 +240,7 @@
#: lock/main.cc:70
msgid "Fork into the background after starting up"
-msgstr ""
+msgstr "Δικράνωση στο παρασκήνιο μετά την εκκίνηση"
#: main.cpp:38
msgid "KDE run command interface"
@@ -297,7 +298,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1"
msgid "Run Command (runner \"%1\" only)"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση εντολής (μόνο εκτελεστής \"%1\")"
#: ksystemactivitydialog.cpp:40
msgid "System Activity"
@@ -317,7 +318,7 @@
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
#: rc.cpp:5
msgid "The interface style to use in KRunner"
-msgstr "Το στυλ περιβάλλοντος που θα χρησιμοποιηθεί στο "
+msgstr "Το στυλ περιβάλλοντος που θα χρησιμοποιηθεί στο KRunner"
#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:21
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
@@ -326,6 +327,8 @@
"Set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at "
"the top of the screen"
msgstr ""
+"Αν ενεργοποιηθεί το περιβάλλον θα εμφανίζεται σε έναν ελεύθερα μετακινουμενο "
+"διαλογο αντι στην κορυφή της οθόνης"
#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:26
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
@@ -399,25 +402,25 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:43
msgid "Positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "Τοποθέτηση:"
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton)
#: rc.cpp:46
msgid "Top edge of screen"
-msgstr ""
+msgstr "Άνω άκρο οθόνης"
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton)
#: rc.cpp:49
msgid "Free floating window"
-msgstr ""
+msgstr "Ελεύθερα μετακινούμενο παράθυρο"
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:52
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Στυλ:"
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton)
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdegames/kbattleship.po #1294834:1294835
@@ -5,19 +5,20 @@
# Stergios Dramis <sdramis at egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
# Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2005, 2007.
# Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 04:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 22:23+0300\n"
-"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 19:29+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: playfield.cpp:163 playfield.cpp:185
@@ -65,7 +66,6 @@
msgstr "Ο αντίπαλός σας ζήτησε την επανεκκίνηση του παιχνιδιού. Συμφωνείτε;"
#: playfield.cpp:254
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your opponent is using a pre-KDE4 version of KBattleship. Note that, "
#| "according to the rules enforced by old clients, ships cannot be placed "
@@ -75,7 +75,8 @@
"according to the rules enforced by old clients, ships cannot be placed "
"adjacent to one another."
msgstr ""
-"Ο αντίπαλός σας χρησιμοποιεί μια προ του KDE4 έκδοση του KBattleship. "
+"Ο αντίπαλός σας χρησιμοποιεί μια προ του KDE4 έκδοση του παιχνιδιού "
+"ναυμαχίας. "
"Σημειώστε ότι σύμφωνα με τους αναγκαστικούς κανόνες λόγω των παλιών "
"εκδόσεων, τα πλοία δεν μπορούν να τοποθετηθούν γειτονικά το ένα με το άλλο."
@@ -159,13 +160,12 @@
#: main.cpp:24
msgid "Naval Battle"
-msgstr ""
+msgstr "Ναυμαχία"
#: main.cpp:25
-#, fuzzy
#| msgid "The KDE Battleship clone"
msgid "The KDE ship sinking game"
-msgstr "Ο κλώνος ναυμαχίας του KDE"
+msgstr "Το παιχνίδι ναυμαχίας του KDE"
#: main.cpp:26
msgid ""
@@ -308,11 +308,10 @@
msgstr "Αναζήτηση DNS-SD"
#: main.cpp:51
-#, fuzzy
#| msgid "URL of a KBattleship game server to connect to after startup"
msgid "URL of a Naval Battle game server to connect to after startup"
msgstr ""
-"Το URL ενός εξυπηρετητή παιχνιδιού KBattleship για σύνδεση μετά την εκκίνηση"
+"Το URL ενός εξυπηρετητή παιχνιδιού ναυμαχίας για σύνδεση μετά την εκκίνηση"
#: networkdialog.cpp:53
msgid "&Nickname:"
More information about the kde-i18n-el
mailing list