[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Sat Jun 30 06:01:47 UTC 2012
SVN commit 1303618 by glentadakis:
Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +1 -1 calligra/calligra.po
M +10 -7 extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-text-ui.po
M +4 -4 kdelibs/kdelibs4.po
M +8 -6 kdelibs/kio4.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/calligra/calligra.po #1303617:1303618
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: calligra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-15 18:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 07:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 07:57+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktp-text-ui.po #1303617:1303618
@@ -2,19 +2,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-20 11:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-19 16:52+0200\n"
-"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 07:59+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: config/kcm_ktp_chat_appearance.desktop:14
msgctxt "Name"
@@ -34,24 +36,25 @@
#: logviewer/ktp-log-viewer.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "KDE IM Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "KDE IM Log Viewer"
#: logviewer/ktp-log-viewer.desktop:20
msgctxt "GenericName"
msgid "KDE Instant Messenger Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "KDE Instant Messenger Log Viewer"
#: logviewer/ktp-log-viewer.desktop:38
msgctxt "Comment"
msgid "Displays your KDE Instant Messenger logs"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφανίζει τις καταγραφές της εφαρμογής στιγμιαίων μηνυμάτων του KDE"
#: plasmoid/org.kde.ktp-chatplasmoid/metadata.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Quick Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Γρήγορη συνομιλία"
#: plasmoid/org.kde.ktp-chatplasmoid/metadata.desktop:20
msgctxt "Comment"
msgid "Simple chats from your workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Απλές συνομιλίες από το χώρο εργασίας σας"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/kdelibs4.po #1303617:1303618
@@ -19,7 +19,7 @@
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 12:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 20:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 07:58+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -5434,9 +5434,9 @@
"Show Statusbar<br /><br />Shows the statusbar, which is the bar at the "
"bottom of the window used for status information."
msgstr ""
-"Εμφάνιση της γραμμής κατάστασης<br /><br />Εμφανίζει τη γραμμή κατάστασης, η "
-"γραμμή στο κάτω μέρος του παραθύρου, και χρησιμοποιείται για την εμφάνιση "
-"των πληροφοριών κατάστασης."
+"Εμφάνιση της γραμμής κατάστασης<br /><br />Εμφανίζει τη γραμμή κατάστασης, "
+"η οποία είναι η γραμμή στο κάτω μέρος του παραθύρου και χρησιμοποιείται για "
+"την εμφάνιση πληροφοριών κατάστασης."
#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:48
msgctxt "@action:inmenu"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdelibs/kio4.po #1303617:1303618
@@ -18,14 +18,14 @@
"Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 12:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-27 06:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 07:58+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: bookmarks/kbookmark.cc:323
@@ -1123,7 +1123,6 @@
msgstr "Τύπος:"
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:961
-#, fuzzy
#| msgid "Create New File Type"
msgid "Create new file type"
msgstr "Δημιουργία νέου τύπου αρχείου"
@@ -4177,8 +4176,10 @@
"You will be prompted again in case of a conflict with an existing file in "
"the directory."
msgstr ""
-"Αρχεία και φάκελοι θα αντιγραφούν στον υπάρχοντα κατάλογο, μαζί με τα
περιεχόμενά του.\n"
-"
Θα ερωτηθείτε ξανά στην περίπτωση που υπάρξει σύγκρουση με υπάρχον αρχείο
στον κατάλογο."
+"Αρχεία και φάκελοι θα αντιγραφούν στον υπάρχοντα κατάλογο, μαζί με τα "
+"
περιεχόμενά του.\n"
+"
Θα ερωτηθείτε ξανά στην περίπτωση που υπάρξει σύγκρουση με υπάρχον αρχείο "
+"
στον κατάλογο."
#: kio/renamedialog.cpp:160
msgid "&Resume"
@@ -6618,7 +6619,8 @@
"At least one folder and one file has been selected. Selected files will be "
"ignored and the selected folder will be listed"
msgstr ""
-"Έχει επιλεγεί τουλάχιστον ένας φάκελος και ένα αρχείο. Θα γίνει αγνόηση των
επιλεγμένων αρχείων και θα γίνει εμφάνιση του επιλεγμένου φακέλου."
+"Έχει επιλεγεί τουλάχιστον ένας φάκελος και ένα αρχείο. Θα γίνει αγνόηση των "
+"
επιλεγμένων αρχείων και θα γίνει εμφάνιση του επιλεγμένου φακέλου."
#: ../kfile/kfilewidget.cpp:980
msgid "Files and folders selected"
More information about the kde-i18n-el
mailing list