[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Sat Jun 30 05:55:22 UTC 2012


SVN commit 1303616 by glentadakis:

Update translation by Antonis Geralis
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org

 M  +7 -7      kde-runtime/drkonqi.po  
 M  +5 -5      kde-runtime/kcm_phonon.po  
 M  +5 -4      kde-workspace/powerdevil.po  
 M  +7 -5      kde-workspace/powerdevilactivitiesconfig.po  
 M  +6 -4      kde-workspace/powerdevilglobalconfig.po  
 M  +11 -7     kde-workspace/powerdevilprofilesconfig.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-runtime/drkonqi.po #1303615:1303616
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: drkonqi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 06:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 16:09+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
 "Language: el\n"
@@ -885,9 +885,9 @@
 msgstr ""
 "<para>Μπορείτε να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε το λογισμικό του KDE "
 "αναφέροντας αυτό το σφάλμα.<nl /><link url='#aboutbugreporting'>Μάθετε "
-"περισσότερα για την αναφορά σφαλμάτων.</link></para><para><note>Είναι "
-"ασφαλές να κλείσετε αυτόν τον διάλογο αν δεν θέλετε να αναφέρετε αυτό το "
-"σφάλμα.</note></para>"
+"περισσότερα για την αναφορά σφαλμάτων.</link></para><para><note>Μπορείτε να "
+"κλείσετε αυτόν τον διάλογο αν δεν θέλετε να προχωρήσετε στην αναφορά του "
+"σφάλματος.</note></para>"
 
 #: drkonqidialog.cpp:125
 msgctxt "@info"
@@ -1498,10 +1498,10 @@
 "free to close this dialog if you do not accept this.</p>"
 msgstr ""
 "<p><note>Επειδή η επικοινωνία μεταξύ εσάς και των προγραμματιστών είναι "
-"επιβεβλημένη για αποτελεσματική αποσφαλμάτωση, γα να συνεχίσετε την αναφορά "
-"του σφάλματος <strong>είναι υποχρεωτικό να συμφωνήσετε ότι οι "
+"απαραίτητη για μια αποτελεσματική αποσφαλμάτωση, γα να συνεχίσετε την αναφορά "
+"του σφάλματος <strong>θα πρέπει να συμφωνήσετε ότι οι "
 "προγραμματιστές μπορούν να επικοινωνήσουν μαζί σας.</strong></note></"
-"p><p>Νιώστε ελεύθεροι να κλείσετε αυτόν το διάλογο εάν δεν το αποδέχεστε.</p>"
+"p><p>Νιώστε ελεύθεροι να κλείσετε το διάλογο εάν δεν συμφωνείτε.</p>"
 
 #. i18n: file: ui/backtracewidget.ui:100
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_toggleBacktraceCheckBox)
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-runtime/kcm_phonon.po #1303615:1303616
@@ -5,21 +5,21 @@
 # Toussis Manolis <manolis at koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008.
 # Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2007, 2008.
 # Spiros Georgaras <sngeorgaras at otenet.gr>, 2008.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2010, 2011.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
 # Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcm_phonon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 12:31+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: devicepreference.cpp:105
@@ -179,8 +179,8 @@
 msgctxt "@info User changed Phonon backend"
 msgid "To apply the backend change you will have to log out and back in again."
 msgstr ""
-"Για να εφαρμοστεί η αλλαγή συστήματος υποστήριξης θα πρέπει να αποσυνδεθείτε "
-"μετά να επανασυνδεθείτε."
+"Για να εφαρμοστεί η αλλαγή του συστήματος υποστήριξης θα πρέπει να "
+"αποσυνδεθείτε πρώτα."
 
 #: main.cpp:46
 msgid "Phonon Configuration Module"
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/powerdevil.po #1303615:1303616
@@ -9,14 +9,14 @@
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-19 19:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-09 07:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 07:53+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:63
@@ -24,7 +24,7 @@
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:75
 #: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:59
 msgid " min"
-msgstr " λεπτά"
+msgstr " λεπ"
 
 #: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64
 #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83
@@ -226,7 +226,8 @@
 #: powerdevilcore.cpp:414
 msgid "This activity's policies prevent screen power management"
 msgstr ""
-"Η πολιτική αυτής της δραστηριότητας αποτρέπει τη διαχείριση ενέργειας οθόνης"
+"Η πολιτική αυτής της δραστηριότητας αποτρέπει τη διαχείριση ενέργειας για την "
+"οθόνη"
 
 #: powerdevilcore.cpp:450
 msgid ""
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/powerdevilactivitiesconfig.po #1303615:1303616
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: powerdevilactivitiesconfig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 10:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-09 07:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 07:54+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: activitypage.cpp:55
@@ -25,7 +25,8 @@
 #: activitypage.cpp:56
 msgid "A per-activity configurator of KDE Power Management System"
 msgstr ""
-"Ένας ανά-δραστηριότητα ρυθμιστής του συστήματος διαχείρισης ενέργειας του KDE"
+"Εργαλείο ρύθμισης ανά δραστηριότητα του συστήματος διαχείρισης ενέργειας "
+"του KDE"
 
 #: activitypage.cpp:57
 msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
@@ -36,7 +37,7 @@
 "From this module, you can fine tune power management settings for each of "
 "your activities."
 msgstr ""
-"Από αυτό το άρθρωμα, μπορείτε να προσαρμόσετε με ακρίβεια τις ρυθμίσεις "
+"Από αυτό το άρθρωμα, μπορείτε να προσαρμόσετε λεπτομερώς τις ρυθμίσεις "
 "διαχείρισης ενέργειας για κάθε μία από τις δραστηριότητες σας."
 
 #: activitypage.cpp:60
@@ -162,10 +163,11 @@
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin)
 #: rc.cpp:26
 msgid " min"
-msgstr " λεπτ"
+msgstr " λεπ"
 
 #. i18n: file: activityWidget.ui:138
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio)
 #: rc.cpp:29
 msgid "Use separate settings (advanced users only)"
 msgstr "Χρήση ξεχωριστών ρυθμίσεων (μόνο για προχωρημένους)"
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/powerdevilglobalconfig.po #1303615:1303616
@@ -2,19 +2,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011, 2012.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevilglobalconfig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-22 11:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 00:00+0200\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 07:54+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: GeneralPage.cpp:57
@@ -24,7 +25,7 @@
 #: GeneralPage.cpp:58
 msgid "A global power management configurator for KDE Power Management System"
 msgstr ""
-"Ένας καθολικός ρυθμιστής διαχείρισης ενέργειας για το σύστημα διαχείρισης "
+"Εργαλείο καθολικής ρύθμισης διαχείρισης ενέργειας για το σύστημα διαχείρισης "
 "ενέργειας του KDE"
 
 #: GeneralPage.cpp:59
@@ -192,3 +193,4 @@
 #: rc.cpp:58
 msgid "Never prevent an action on lid close"
 msgstr ""
+
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kde-workspace/powerdevilprofilesconfig.po #1303615:1303616
@@ -2,19 +2,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>, 2011, 2012.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevilprofilesconfig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-03 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-03 23:47+0200\n"
-"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 07:54+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: EditPage.cpp:74
@@ -23,7 +24,9 @@
 
 #: EditPage.cpp:75
 msgid "A profile configurator for KDE Power Management System"
-msgstr "Ένας ρυθμιστής προφίλ για το σύστημα διαχείρισης ενέργειας του KDE"
+msgstr ""
+"Εργαλείο ρύθμισης των προφίλ για το σύστημα διαχείρισης ενέργειας "
+"του KDE"
 
 #: EditPage.cpp:76
 msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
@@ -85,16 +88,17 @@
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 #: rc.cpp:5
 msgid "On AC Power"
-msgstr "Με ρεύμα AC"
+msgstr "Σε ρεύμα AC"
 
 #. i18n: file: profileEditPage.ui:54
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 #: rc.cpp:8
 msgid "On Battery"
-msgstr "Με μπαταρία"
+msgstr "Σε μπαταρία"
 
 #. i18n: file: profileEditPage.ui:87
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 #: rc.cpp:11
 msgid "On Low Battery"
-msgstr "Με χαμηλή μπαταρία"
+msgstr "Σε χαμηλή μπαταρία"
+


More information about the kde-i18n-el mailing list