[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Sat Jan 7 15:20:08 UTC 2012
SVN commit 1272333 by glentadakis:
Update translation by Stelios
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +3 -7 extragear-graphics/digikam.po
M +12 -28 extragear-graphics/kipiplugin_photolayouteditor.po
M +2 -4 extragear-kdevelop/kdevexecutescript.po
M +14 -12 extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_kcm-grub2.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/digikam.po #1272332:1272333
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-07 02:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13301,16 +13301,12 @@
msgstr "Όνομα αρχείου"
#: utilities/cameragui/dialogs/cameramessagebox.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not change the image"
msgid "Do not show this message again"
-msgstr "Να μη γίνει αλλαγή στην εικόνα"
+msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα"
#: utilities/cameragui/dialogs/cameramessagebox.cpp:265
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not &ask again"
msgid "Do not ask again"
-msgstr "Να μη γίνει ε&ρώτηση ξανά"
+msgstr "Να μη γίνει ερώτηση ξανά"
#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:236
msgid "Set how digiKam will rename files as they are downloaded."
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-graphics/kipiplugin_photolayouteditor.po #1272332:1272333
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kipiplugin_photolayouteditor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 03:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-04 10:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -370,62 +370,48 @@
#: widgets/canvas/RotationWidgetItem.cpp:45
#: widgets/canvas/RotationWidgetItem.cpp:275
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotate item"
msgid "Rotate item"
msgid_plural "Rotate items"
msgstr[0] "Περιστροφή αντικειμένου"
-msgstr[1] "Περιστροφή αντικειμένου"
+msgstr[1] "Περιστροφή αντικειμένων"
#: widgets/canvas/ScalingWidgetItem.cpp:51
#: widgets/canvas/ScalingWidgetItem.cpp:497 widgets/canvas/Scene.cpp:332
-#, fuzzy
-#| msgid "Move item"
msgid "Move item"
msgid_plural "Move items"
msgstr[0] "Μετακίνηση αντικειμένου"
-msgstr[1] "Μετακίνηση αντικειμένου"
+msgstr[1] "Μετακίνηση αντικειμένων"
#: widgets/canvas/ScalingWidgetItem.cpp:96
#: widgets/canvas/ScalingWidgetItem.cpp:482
-#, fuzzy
-#| msgid "Scale item"
msgid "Scale item"
msgid_plural "Scale items"
msgstr[0] "Κλιμάκωση αντικειμένου"
-msgstr[1] "Κλιμάκωση αντικειμένου"
+msgstr[1] "Κλιμάκωση αντικειμένων"
#: widgets/canvas/Scene.cpp:281 widgets/canvas/Scene.cpp:289
#: widgets/canvas/Scene.cpp:610
-#, fuzzy
-#| msgid "Add item"
msgid "Add item"
msgid_plural "Add items"
msgstr[0] "Προσθήκη αντικειμένου"
-msgstr[1] "Προσθήκη αντικειμένου"
+msgstr[1] "Προσθήκη αντικειμένων"
#: widgets/canvas/Scene.cpp:471
-#, fuzzy
-#| msgid "Crop item"
msgid "Crop item"
msgid_plural "Crop items"
msgstr[0] "Αποκοπή αντικειμένου"
-msgstr[1] "Αποκοπή αντικειμένου"
+msgstr[1] "Αποκοπή αντικειμένων"
#: widgets/canvas/Scene.cpp:638
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove items"
msgid "Remove item"
msgid_plural "Remove items"
-msgstr[0] "Αφαίρεση αντικειμένων"
+msgstr[0] "Αφαίρεση αντικειμένου"
msgstr[1] "Αφαίρεση αντικειμένων"
#: widgets/canvas/Scene.cpp:662
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete selected item(s)"
msgid "Delete selected item"
msgid_plural "Delete selected items"
-msgstr[0] "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+msgstr[0] "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
msgstr[1] "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
#: widgets/canvas/Scene.cpp:668
@@ -442,19 +428,17 @@
msgstr "Αποθήκευση %1..."
#: widgets/canvas/Scene.cpp:1385
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to create %1 element(s)!"
+#, kde-format
msgid "Unable to create one element!"
msgid_plural "Unable to create %1 elements!"
-msgstr[0] "Αδυναμία δημιουργίας %1 αντικειμένων!"
+msgstr[0] "Αδυναμία δημιουργίας ενός αντικειμένου!"
msgstr[1] "Αδυναμία δημιουργίας %1 αντικειμένων!"
#: widgets/canvas/Scene.cpp:1491
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Are you sure you want to delete %1 selected item(s)?"
+#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete selected item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %1 selected items?"
-msgstr[0] "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε %1 επιλεγμένα αντικείμενα;"
+msgstr[0] "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο αντικείμενο;"
msgstr[1] "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε %1 επιλεγμένα αντικείμενα;"
#: widgets/canvas/Scene.cpp:1491
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-kdevelop/kdevexecutescript.po #1272332:1272333
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2011.
+# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevexecutescript\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 03:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-06 15:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 15:42+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -179,8 +179,6 @@
#. i18n: file: scriptappconfig.ui:38
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, executablePath)
#: rc.cpp:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the absolute path to an script file"
msgid "Enter the absolute path to a script file"
msgstr "Εισαγάγετε την πλήρη διαδρομή σε ένα αρχείο σεναρίου"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_kcm-grub2.po #1272332:1272333
@@ -22,7 +22,7 @@
#: other/kcm_grub2.desktop:13
msgctxt "Comment"
msgid "Customize the GRUB2 bootloader"
-msgstr "Προσαρμογή του GRUB2 bootloader"
+msgstr "Προσαρμογή του προγράμματος εκκίνησης GRUB2"
#: other/kcm_grub2.desktop:14
msgctxt "X-KDE-Keywords"
@@ -34,12 +34,13 @@
#: src/helper/kcmgrub2.actions:2
msgctxt "Name"
msgid "GRUB2 Bootloader Control Module"
-msgstr "Άρθρωμα ελέγχου του GRUB2 bootloader"
+msgstr "Άρθρωμα ελέγχου του προγράμματος εκκίνησης GRUB2"
#: src/helper/kcmgrub2.actions:6
msgctxt "Name"
msgid "Restore the default GRUB2 Bootloader settings"
-msgstr "Επαναφορά των προκαθορισμένων ρυθμίσεων του GRUB2 bootloader"
+msgstr "Επαναφορά των προκαθορισμένων ρυθμίσεων του προγράμματος εκκίνησης "
+"GRUB2"
#: src/helper/kcmgrub2.actions:7
msgctxt "Description"
@@ -48,31 +49,32 @@
"Bootloader settings"
msgstr ""
"Απαιτείται εξουσιοδότηση διαχειριστή για την επαναφορά των προκαθορισμένων "
-"ρυθμίσεων του GRUB2 bootloader"
+"ρυθμίσεων του προγράμματος εκκίνησης GRUB2"
#: src/helper/kcmgrub2.actions:12
msgctxt "Name"
msgid "Install the GRUB2 Bootloader"
-msgstr "Εγκατάσταση του GRUB2 bootloader"
+msgstr "Εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης GRUB2"
#: src/helper/kcmgrub2.actions:13
msgctxt "Description"
msgid "Administrator authorization is required to install the GRUB2 Bootloader"
msgstr ""
-"Απαιτείται εξουσιοδότηση διαχειριστή για την εγκατάσταση του GRUB2 bootloader"
+"Απαιτείται εξουσιοδότηση διαχειριστή για την εγκατάσταση του προγράμματος "
+"εκκίνησης GRUB2"
#: src/helper/kcmgrub2.actions:18
msgctxt "Name"
msgid "Load the GRUB2 Bootloader settings"
-msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων του GRUB2 bootloader"
+msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων του προγράμματος εκκίνησης GRUB2"
#: src/helper/kcmgrub2.actions:19
msgctxt "Description"
msgid ""
"Administrator authorization is required to load the GRUB2 Bootloader settings"
msgstr ""
-"Απαιτείται εξουσιοδότηση διαχειριστή για τη φόρτωση των ρυθμίσεων του GRUB2 "
-"bootloader"
+"Απαιτείται εξουσιοδότηση διαχειριστή για τη φόρτωση των ρυθμίσεων του "
+"προγράμματος εκκίνησης GRUB2"
#: src/helper/kcmgrub2.actions:24
msgctxt "Name"
@@ -102,12 +104,12 @@
#: src/helper/kcmgrub2.actions:36
msgctxt "Name"
msgid "Save the GRUB2 Bootloader settings"
-msgstr "Αποθήκευση των ρυθμίσεων του GRUB2 bootloader"
+msgstr "Αποθήκευση των ρυθμίσεων του προγράμματος εκκίνησης GRUB2"
#: src/helper/kcmgrub2.actions:37
msgctxt "Description"
msgid ""
"Administrator authorization is required to save the GRUB2 Bootloader settings"
msgstr ""
-"Απαιτείται εξουσιοδότηση διαχειριστή για την αποθήκευση ρυθμίσεων του GRUB2 "
-"bootloader"
+"Απαιτείται εξουσιοδότηση διαχειριστή για την αποθήκευση ρυθμίσεων του "
+"προγράμματος εκκίνησης GRUB2"
More information about the kde-i18n-el
mailing list