[kde-i18n-el] l10n-kde4/el
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Tue Dec 18 04:54:24 UTC 2012
SVN commit 1328917 by glentadakis:
Update translation
M +7 -5 docmessages/extragear-office/kmymoney_details-settings.po
M +2 -2 messages/kde-baseapps/kate.po
M +10 -6 messages/kde-baseapps/katepart4.po
--- trunk/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-settings.po #1328916:1328917
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: kmymoney_details-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-27 04:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-16 07:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 05:52+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -242,19 +242,19 @@
#: details-settings.docbook:126
#, no-c-format
msgid "Hide finished schedules."
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυψη των ολοκληρωμένων προγραμματισμένων συναλλαγών."
#. Tag: guilabel
#: details-settings.docbook:131
#, no-c-format
msgid "Don't show transaction prior to"
-msgstr ""
+msgstr "Να μην εμφανίζονται οι συναλλαγές πριν από"
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:133
#, no-c-format
msgid "Hide transactions prior to the selected date."
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυψη των συναλλαγών παλαιότερων από την επιλεγμένη ημερομηνία."
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:134
@@ -263,12 +263,14 @@
"Setting this option to January 1, 1900 is a good way to debug date-related "
"file import problems."
msgstr ""
+"Ορίζοντας αυτήν την ημερομηνία σε 1η Ιανουαρίου 1900 είναι ένας καλός τρόπος "
+"διόρθωσης σφαλμάτων σχετικά με τις ημερομηνίες κατά την εισαγωγή ενός αρχείου."
#. Tag: guilabel
#: details-settings.docbook:140
#, no-c-format
msgid "Don't show reconciled transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Να μην εμφανίζονται οι συμφωνημένες συναλλαγές"
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:142
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-baseapps/kate.po #1328916:1328917
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: kate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 02:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-17 06:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 05:44+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -2312,7 +2312,7 @@
msgstr ""
"<p>Μπορείτε να αντικαταστήσετε κείμενο όπως τις κανονικές εκφράσεις του sed "
"χρησιμοποιώντας τη <em>Γραμμή Εντολών</em>.</p>\n"
-"<p>Για παράδειγμα, πιέστε <strong>F7</strong> και enter <code>s /oldtext/"
+"<p>Για παράδειγμα, πιέστε <strong>F7</strong> και εισάγετε <code>s /oldtext/"
"newtext/g</code>\n"
"για να αντικαταστήσετε το "oldtext" με το "newtext" στη "
"τρέχουσα γραμμή.</p>\n"
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kde-baseapps/katepart4.po #1328916:1328917
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: katepart4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 02:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 06:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-18 05:47+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -1930,7 +1930,8 @@
"Edit menu."
msgstr ""
"Όταν επιλεγεί, η λειτουργία εισαγωγής vi θα ενεργοποιηθεί κατά το άνοιγμα "
-"μιας νέας προβολής.
Μπορείτε να εναλλάσσετε τη λειτουργία εισαγωγής vi από το μενού επεξεργασία."
+"μιας νέας προβολής.
Μπορείτε να εναλλάσσετε τη λειτουργία εισαγωγής vi από το "
+"μενού επεξεργασία."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault)
#: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:21
@@ -1945,7 +1946,8 @@
"search and replace dialog)."
msgstr ""
"Αν επιλεγεί, οι εντολές vi αντικαθιστούν τις ενσωματωμένες εντολές του Kate. "
-"Για
παράδειγμα: το Ctrl+R θα εκτελεί επανάληψη στη θέση της τυπικής ενέργειας "
+"Για
παράδειγμα: το Ctrl+R θα εκτελεί επανάληψη στη θέση της τυπικής "
+"ενέργειας "
"(εμφάνιση διαλόγου
αναζήτησης και αντικατάστασης)."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride)
@@ -1963,10 +1965,12 @@
"Checking this options will hide this extra status line."
msgstr ""
"Προκαθορισμένα θα γίνει χρήση μιας επιπλέον γραμμής κατάστασης όταν είναι "
-"ενεργή
η λειτουργία εισαγωγής Vi. Η γραμμή αυτή θα εμφανίζει τις εντολές κατά την "
+"ενεργή
η λειτουργία εισαγωγής Vi. Η γραμμή αυτή θα εμφανίζει τις εντολές "
+"κατά την "
"πληκτρολόγηση
καθώς και τα μηνύματα/σφάλματα των εντολών Vi.\n"
"
\n"
-"
Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα αποκρύψει την πρόσθετη
γραμμή κατάστασης."
+"
Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα αποκρύψει την πρόσθετη
γραμμή "
+"κατάστασης."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide)
#: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:43
@@ -7050,7 +7054,7 @@
#: view/kateview.cpp:584
msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "Αλλαγή στη γραμμή εντολών"
+msgstr "Μετάβαση στη γραμμή εντολών"
#: view/kateview.cpp:586
msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
More information about the kde-i18n-el
mailing list