[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Mon Dec 17 05:14:27 UTC 2012
SVN commit 1328656 by glentadakis:
Update translation
M +27 -13 kmymoney_details-settings.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/docmessages/extragear-office/kmymoney_details-settings.po #1328655:1328656
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: kmymoney_details-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-27 11:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 20:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-16 07:04+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -121,30 +121,35 @@
"Check this box if you wish &kappname; to autosave your files periodically. "
"The default is 10 minutes."
msgstr ""
+"Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο αν επιθυμείτε το &kappname; να πραγματοποιεί "
+"περιοδικά αυτόματη αποθήκευση των αρχείων σας. Η προκαθορισμένη περίοδος "
+"είναι 10 λεπτά."
#. Tag: guilabel
#: details-settings.docbook:58
#, no-c-format
msgid "Your fiscal year starts on"
-msgstr ""
+msgstr "Το οικονομικό σας έτος ξεκινά στις..."
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:60
#, no-c-format
msgid "Enter the starting day and month of your fiscal year"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε την ημέρα και το μήνα έναρξης του οικονομικού έτους"
#. Tag: title
#: details-settings.docbook:67
#, no-c-format
msgid "Views options"
-msgstr ""
+msgstr "Καρτέλα <quote>Προβολές</quote>"
#. Tag: guilabel
#: details-settings.docbook:71
#, no-c-format
msgid "Synchronize account selection of ledger and investment view"
msgstr ""
+"Συγχρονισμός της επιλογής λογαριασμού για την προβολή καθολικού και "
+"επενδύσεων"
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:74
@@ -153,78 +158,85 @@
"If this option is selected, selecting an account on the investments view "
"will change the account selection on the ledger view, and viceversa."
msgstr ""
+"Αν έχετε επιλέξει αυτήν την επιλογή, η επιλογή ενός λογαριασμού στην προβολή "
+"επενδύσεων θα αλλάξει την επιλογή λογαριασμού στην προβολή του καθολικού, και "
+"αντίστροφα."
#. Tag: guilabel
#: details-settings.docbook:81
#, no-c-format
msgid "Icon size of navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος των εικονιδίων στην μπάρα περιήγησης"
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:83
#, no-c-format
msgid "Select the size of the icons of the left-side navigation bar."
msgstr ""
+"Επιλέξτε το μέγεθος των εικονιδίων στην αριστερή πλευρική μπάρα περιήγησης."
#. Tag: guilabel
#: details-settings.docbook:88
#, no-c-format
msgid "Show titlebar on each page"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση της γραμμής τίτλου σε κάθε σελίδα"
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:90
#, no-c-format
msgid "Whether the title of the current view should be displayed on each page."
msgstr ""
+"Καθορίζει αν ο τίτλος της τρέχουσας προβολής θα εμφανίζεται σε κάθε σελίδα."
#. Tag: title
#: details-settings.docbook:98
#, no-c-format
msgid "Filter options"
-msgstr ""
+msgstr "Καρτέλα <quote>Φίλτρο</quote>"
#. Tag: guilabel
#: details-settings.docbook:102
#, no-c-format
msgid "Don't show unused categories"
-msgstr ""
+msgstr "Να μην εμφανίζονται οι κατηγορίες που δεν χρησιμοποιούνται"
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:104
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories."
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυψη των κατηγοριών που δεν χρησιμοποιούνται."
#. Tag: guilabel
#: details-settings.docbook:109
#, no-c-format
msgid "Don't show closed accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Να μην εμφανίζονται οι κλειστοί λογαριασμοί"
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:111
#, no-c-format
msgid "Hide closed accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυψη των κλειστών λογαριασμών."
#. Tag: guilabel
#: details-settings.docbook:116
#, no-c-format
msgid "Show equity accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση των λογαριασμών μετοχών"
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:118
#, no-c-format
msgid "Equity accounts are normally hidden. Select this option to show them."
msgstr ""
+"Οι λογαριασμοί μετοχών δεν εμφανίζονται εξ' ορισμού. Επιλέξτε αυτήν την "
+"επιλογή για να τους εμφανίσετε."
#. Tag: guilabel
#: details-settings.docbook:124
#, no-c-format
msgid "Don't show finished schedules"
-msgstr ""
+msgstr "Να μην εμφανίζονται οι τερματισμένες προγραμματισμένες συναλλαγές"
#. Tag: para
#: details-settings.docbook:126
@@ -1164,3 +1176,5 @@
"Currently, the only choice is to enable or disable the &kappname; plugins "
"you have installed."
msgstr ""
+
+
More information about the kde-i18n-el
mailing list