[kde-i18n-el] l10n-kde4/el/messages/kdegames
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Sat Nov 26 10:07:08 UTC 2011
SVN commit 1265898 by glentadakis:
Update translation by Antonis Geralis
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +12 -13 kpat.po
--- trunk/l10n-kde4/el/messages/kdegames/kpat.po #1265897:1265898
@@ -13,9 +13,9 @@
"Project-Id-Version: kpat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-09 03:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 07:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-26 11:06+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>\n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -414,45 +414,44 @@
#: mainwindow.cpp:823
msgid "Downloading file failed."
-msgstr ""
+msgstr "Λήψη αρχείου απέτυχε."
#: mainwindow.cpp:832
msgid "Opening file failed."
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα αρχείου απέτυχε."
#: mainwindow.cpp:845
msgid "Error reading XML file: "
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου XML: "
#: mainwindow.cpp:851
-#, fuzzy
#| msgid "The file is not a KPatience saved game."
msgid "File is not a valid KPat save."
msgstr "Το αρχείο δεν πρόκειται για αποθηκευμένο παιχνίδι του KPatience."
#: mainwindow.cpp:859
msgid "Unrecognized game id."
-msgstr ""
+msgstr "Μη αναγνωρίσιμη ταυτότητα παιχνιδιού"
#: mainwindow.cpp:888
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση"
#: mainwindow.cpp:909
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση"
#: mainwindow.cpp:922
msgid "Error opening file for writing. Saving failed."
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα αρχείου για εγγραφή. Η αποθήκευση απέτυχε."
#: mainwindow.cpp:932
msgid "Unable to create temporary file. Saving failed."
-msgstr ""
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η αποθήκευση απέτυχε."
#: mainwindow.cpp:940
msgid "Error uploading file. Saving failed."
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή αρχείου. Η αποθήκευση απέτυχε."
#: mainwindow.cpp:964
#, kde-format
@@ -537,7 +536,7 @@
#: spider.cpp:129
msgid "Spider &Options"
-msgstr "&Επιλογές Spider"
+msgstr "&Επιλογές Αράχνης"
#: spider.cpp:130
msgid "1 Suit (Easy)"
More information about the kde-i18n-el
mailing list