[kde-i18n-el] Re: Outil de statistiques de traductions pour l'équipe grecque

Sébastien Renard renard at kde.org
Mon May 16 19:23:24 CEST 2011


Le lundi 16 mai 2011 15:04:25, stelios a écrit :
> Hello all,
> The french system appears to be a good basis, as Dimitris pointed out.
> How a previously booked .po becomes an orphan in the french system? Is
> it automated?

Hello,

Orphan .po are just .po files without translator. If a translator decide to 
abandon a file, coordinator has to tell it to the system. 

There's no detection of inactivity if it is what you mean. But it could be 
possible de create a report to help coordinator to find translator that have 
work to be done and did not do anything since n month.

-- 
Sébastien


More information about the kde-i18n-el mailing list