[kde-i18n-el] branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdenetwork
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Sat Dec 3 05:20:03 UTC 2011
SVN commit 1267079 by glentadakis:
Update translation by Antonis Geralis
CCMAIL: kde-i18n-el at kde.org
M +49 -33 kget.po
--- branches/stable/l10n-kde4/el/messages/kdenetwork/kget.po #1267078:1267079
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: kget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 11:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 10:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 06:18+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr at lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
@@ -1993,6 +1993,9 @@
"No fingerprint could be found, check if the signature is correct or verify "
"the download."
msgstr ""
+"Αδυναμία εύρεσης αποτυπώματος, ελέγξτε εάν η υπογραφή είναι σωστή ή "
+"επαληθεύστε"
+"τη λήψη."
#: ui/signaturedlg.cpp:183
msgid "The key has been revoked."
@@ -2012,15 +2015,15 @@
#: ui/signaturedlg.cpp:211
msgid "The key is not to be trusted."
-msgstr ""
+msgstr "Το κλειδί δεν είναι έμπιστο."
#: ui/signaturedlg.cpp:216
msgid "The key is to be trusted marginally."
-msgstr ""
+msgstr "Το κλειδί είναι αξιόπιστο οριακά."
#: ui/signaturedlg.cpp:229
msgid "Trust level of the key is unclear."
-msgstr ""
+msgstr "Το επίπεδο εμπιστοσύνης του κλειδιού είναι ασαφές."
#: ui/signaturedlg.cpp:258
msgid "Unlimited"
@@ -2049,10 +2052,15 @@
"Verification not possible. Check the entered data, whether gpg-agent is "
"running, or whether you have an Internet connection (for retrieving keys.)"
msgstr ""
+"Ο έλεγχος είναι αδύνατος. Ελέγξτε τα δεδομένα που έχουν εισαχθεί, αν ο "
+"πράκτορας "
+"GPG εκτελείται, ή αν έχετε σύνδεση στο Internet (για την ανάκτηση κλειδιών.)"
#: ui/signaturedlg.cpp:304
msgid "Feature is not supported, as KGet is not compiled with QPGME support."
msgstr ""
+"Το χαρακτηριστικό δεν υποστηρίζεται, καθώς το KGet δεν έχει μεταγλωτιστεί με "
+"υποστήριξη QPGME."
#: ui/verificationdialog.cpp:39
msgid "Add checksum"
@@ -3092,7 +3100,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verificationCheckBox)
#: rc.cpp:227
msgid "Search for verification information"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση για πληροφορίες επαλήθευσης"
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileSettingGroupBox)
@@ -3268,13 +3276,13 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:326
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτέλεσμα:"
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:329
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "ετικέτα"
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker)
@@ -3556,7 +3564,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utpBox)
#: rc.cpp:496
msgid "Enable UTP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου UTP"
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:105
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, folderGroupBox)
@@ -3593,7 +3601,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, partialChecksums)
#: rc.cpp:514
msgid "Create partial checksums"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία επιμέρους αθροισμάτων ελέγχου"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -3608,6 +3616,8 @@
"Automatically create checksums for the selected types. Keep in mind that "
"this might take a while."
msgstr ""
+"Αυτόματη δημιουργία αθροίσματος ελέγχου για τα επιλεγμένων είδη. Λάβετε "
+"υπόψη σας ότι αυτό ίσως απαιτήσει λίγο χρόνο."
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
@@ -3617,37 +3627,40 @@
"directory. For each dropped file the URL would consist of the entered part "
"and the filename."
msgstr ""
+"Εισάγετε διευθύνσεις URL εδώ εάν όλα τα αποτυχημένα αρχεία είναι σε αυτόν "
+"το διακομιστή και στον ίδιο κατάλογο. Για κάθε αποτυχημένο αρχείο το URL "
+"θα αποτελείται από το τμήμα που εισήχθη και το όνομα του αρχείου."
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:102
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:526
msgid "Types of the checksums:"
-msgstr ""
+msgstr "Τύποι των αθροισμάτων ελέγχου:"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:529
msgid "Create checksums:"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία αθροισμάτων ελέγχου:"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:132
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite_2)
#: rc.cpp:532
msgctxt "These entries are optional."
msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Προαιρετικές"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:535
msgid "Optional data:"
-msgstr ""
+msgstr "Προαιρετικά δεδομένα"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:538
msgid "Enter information that all chosen files share."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε τις πληροφορίες που όλα τα επιλεγμένα αρχεία μοιράζονται."
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:24
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
@@ -3665,19 +3678,19 @@
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: rc.cpp:550
msgid "Recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Συνιστώμενο"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: rc.cpp:553
msgid "File size (in bytes):"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος αρχείου (σε bytes):"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:121
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
#: rc.cpp:556
msgid "0123456789"
-msgstr ""
+msgstr "0123456789"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
@@ -3691,7 +3704,7 @@
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Seite)
#: rc.cpp:562
msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Προαιρετικό"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
@@ -3723,6 +3736,8 @@
#: rc.cpp:577
msgid "Dynamic means that updated metalinks can be found at \"Origin\"."
msgstr ""
+"Δυναμικό σημαίνει ότι τα ενημερωμένα metalinks μπορούν να βρεθούν στην "
+"\"Προέλευση\"."
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDynamic)
@@ -3733,10 +3748,9 @@
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:110
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, publishedGroupBox)
#: rc.cpp:583
-#, fuzzy
#| msgid "Next update in:"
msgid "Metalink published"
-msgstr "Επόμενη ενημέρωση σε:"
+msgstr "Δημοσίευμένα Metalink"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
@@ -3752,7 +3766,7 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_updatedtimeoffset)
#: rc.cpp:589 rc.cpp:601
msgid "Timezone offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Μετατόπιση ζώνης ώρας:"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -3760,15 +3774,14 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:592 rc.cpp:598
msgid "Negative offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Αρνητική μετατόπιση:"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:178
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, updatedGroupBox)
#: rc.cpp:595
-#, fuzzy
#| msgid "Next update in:"
msgid "Metalink updated"
-msgstr "Επόμενη ενημέρωση σε:"
+msgstr "Ενημερωμένα Metalink"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
@@ -3779,12 +3792,18 @@
"enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and "
"one URL."
msgstr ""
+"Ο βοηθός αυτός σας επιτρέπει να δημιουργήσετε metalinks από την αρχή ή βάση σε"
+"υπάρχουσα metalinks. Πολλά από τα πεδία αυτά είναι προαιρετικά ή συνιστώνται, "
+"έτσι"
+"εισάγετε τα αν το επιθυμείτε. Το ελάχιστο είναι μια θέση αποθήκευσης, "
+"τουλάχιστον "
+"ένα αρχείο και ένα URL."
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:610
msgid "Save created Metalink at:"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση δημιουργημένου Metalink σε:"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton)
@@ -3826,7 +3845,7 @@
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, logo)
#: rc.cpp:634
msgid "URL to the logo"
-msgstr "URL του λογότυπου"
+msgstr "URL του λογοτύπου"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:73
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_13)
@@ -3881,18 +3900,16 @@
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:160
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_name)
#: rc.cpp:661
-#, fuzzy
#| msgid "IP address of the peer"
msgid "Name of the publisher"
-msgstr "Διεύθυνση IP του υπολογιστή"
+msgstr "Όνομα του εκδότη"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:180
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, pub_url)
#: rc.cpp:670
-#, fuzzy
#| msgid "IP address of the peer"
msgid "URL to the publisher"
-msgstr "Διεύθυνση IP του υπολογιστή"
+msgstr "URL στον εκδότη"
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:26
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, add_local_file)
@@ -4019,7 +4036,6 @@
#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:33
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, url)
#: rc.cpp:739
-#, fuzzy
#| msgid "Enter URL:"
msgid "Enter a URL"
msgstr "Εισάγετε ένα URL"
@@ -4423,13 +4439,13 @@
#. i18n: ectx: label, entry (DescriptionList), group (UserScripts)
#: rc.cpp:971
msgid "List of descriptions for user scripts"
-msgstr "Εμφάνιση περιγραφών για τα σενάρια του χρήστη"
+msgstr "Λίστα περιγραφών για τα σενάρια του χρήστη"
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:25
#. i18n: ectx: label, entry (EnableList), group (UserScripts)
#: rc.cpp:974
msgid "List of whether the script is enabled"
-msgstr "Εμφάνιση κατάστασης ενεργών σεναρίων"
+msgstr "Λίστα κατάστασης των ενεργών σεναρίων"
#, fuzzy
#~| msgid "Error"
More information about the kde-i18n-el
mailing list