Request for assistance with the Hungarian translation of digiKam (clean overwrite required)

Benedek Péter benedekppeter at gmail.com
Wed Apr 1 14:08:06 BST 2026


Hi KDE Team,

I am seeking your help as I have exhausted all other options.

I have completed the Hungarian translation for digiKam and submitted it 
to the Hungarian localization team. Although the team has published the 
translation (available here: 
https://invent.kde.org/graphics/digikam/-/tree/master/po/hu?ref_type=heads), 
the current version in the repository is incorrect and corrupted.

The issue:
In the language file I prepared, every string was reviewed and 
corrected. However, the previous translation (which was not my work) 
contained many outdated or incorrect strings. After the team uploaded my 
file, I noticed that the strings in the Git repository were not properly 
replaced by my new translations. Instead, they seem to have been merged 
incorrectly, resulting in a chaotic and broken end result.

The Hungarian team has cited technical reasons for being unable to 
completely replace the incorrect file in the repository with my new, 
verified version.

Because of this, the current version in the repo is a mix of correct and 
incorrect strings, which makes the translation broken for the users.
I am looking for someone with SVN/Git access who could help me perform a 
clean overwrite with my verified file. Since I cannot attach it here, 
please let me know where I should upload it (e.g., a Pastebin link, a 
bug report, or sending it directly to a maintainer).

I have requested developer access to the SVN repository via 
https://identity.kde.org. My request has been in 'Awaiting processing' 
status for a few days now, and there has been no change.

I am requesting your assistance to perform a clean overwrite with the 
correct file.

Thank you very much for your help!
Regards,
Peter Benedek


More information about the kde-i18n-doc mailing list