Regarding how to contribute translations to KDE

Albert Astals Cid aacid at kde.org
Wed Sep 17 23:29:54 BST 2025


Please keep the mailing list in copy.

El dimecres, 17 de setembre del 2025, a les 3:56:45 (Hora d’estiu d’Europa 
central), Kevin Duan va escriure:
> Hello,
> 
>  These languages are not my native languages, but I have a translation team
> whose members are native speakers of these languages. They have done some
> translation work, and I want to integrate these translations into the
> source code of the corresponding software. If we can start with some
> software that already has translations and continue contributing to KDE, I
> think this would be a valuable experience.

This is not conventional, we usually only give commit access to people that 
speak the language.

If we give you access and you commit to Tibetan, what happens when someone 
files a bug? We do not know how to tell.

Would those people not be interested in becoming KDE contributors themselves 
without a middle-man?

Cheers,
  Albert

> 
> 
> 
> 
> Looking forward to your reply.
>  Regards,
> Kevin Duan
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 在2025年09月17 06时48分,"Albert Astals Cid"<aacid at kde.org>写道:
> 
> El dimarts, 16 de setembre del 2025, a les 5:31:06 (Hora d’estiu d’Europa
> 
> central), Kevin Duan va escriure:
> > Hello,
> > 
> >  I'd like to contribute translations for Tibetan, Mongolian, and other
> > 
> > languages to KDE, but I don't have SVN upload permissions. I also haven't
> > found any teams maintaining these languages like KDE-CN does. What should
> > I
> > do? Can I request permissions?
> 
> Do you speak all those languages?
> 
> Cheers,
>   Albert
> 
> >  Looking forward to your reply.
> > 
> > Regards,
> > Kevin Duan
> 
> 
> 






More information about the kde-i18n-doc mailing list