Fw: Re: How to Lokalize / Glossary / Add new Entries

Sveinn í Felli sv1 at fellsnet.is
Wed Dec 24 14:03:56 GMT 2025


Hi,

For my setup of Lokalize, I started by downloading a TBX-file [*] from 
the language-sciences department in the local university (a specific 
file for computer-related terms), then renamed a copy as 
"my-glossary.tbx" in a convenient place, and use that as a term-file for 
all my projects in Lokalize.

Adding a term is simple; highlight corresponding words in *both* the 
original and the translated panes, right-click in the glossary-pane and 
choose "Define new term".

[*]: Not all TBX-files are created equal; check/test if a file you can 
find is formatted correctly for Lokalize.

Best regards,
Sveinn í Felli


Þann 24.12.2025 11:51, skrifaði Alexander Becker:
> Hello Agron and Charlotte,
> 
> first of all: Glossary in Lokalize works fine for me.
> 
> To reproduce your issue I have created a new Lokalize project and opened 
> Glossary window. Inserting new items is as described by Agron:
> 
>  > I tried everything but as soon as I click away the entry disappeared.
>  >
>  > I tried hittin + first then typing my words, I tried the reverse too.
>  > Nothing sticks
> 
> But due to the fact that for me Glossary is working fine and statement 
> of Charlotte:
> 
>  > the Lokalize glossary feature just doesn't work, and hasn't for a while.
> 
> I have made some trials and found a workaround:
> 
> 1. While creating a new project in Lokalize some project fields are 
> prefilled. Also Glossary path is prefilled with an absolute path and 
> pointing to a file named "terms.tbx". But if you check inside of this 
> path for this file, you will not find it.
> 
> 2. Creating an empty file "terms.tbx" e. g. by command "touch terms.tbx" 
> will not help. Additionally you have to put following content into this 
> file and save it:
> 
> <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
> <!DOCTYPE martif PUBLIC 'ISO 12200:1999A//DTD MARTIF core (DXFcdV04)// 
> EN' 'TBXcdv04.dtd'>
> <martif type="TBX" xml:lang="en">
>    <martifHeader>
>      <fileDesc>
>        <titleStmt>
>          <title>Your Team Glossary</title>
>        </titleStmt>
>      </fileDesc>
>      <encodingDesc>
>        <p type="DCSName">SYSTEM "TBXDCSv05b.xml"</p>
>      </encodingDesc>
>    </martifHeader>
>    <text>
>      <body>
>      </body>
>    </text>
> </martif>
> 
> 3. Now just close and reopen Lokalize project and you Glossary will work!
> 
> Best regards
> 
> Alexander
> 



More information about the kde-i18n-doc mailing list