AW: kde-i18n-doc Digest, Vol 252, Issue 11

Mincho Kondarev mkondarev at yahoo.de
Tue Mar 12 12:25:42 GMT 2024


 Re: Bulgarian translation breaks KStars build (Freek de Kruijf)
Hello, Before uploading to svn I have checked the translation and build the Master Branche without any issues. 
The problem  is not in the Translation itself. The KStars documentation uses a plenty of entities. Perhaps the missing entity definition in kdoctool/chstomization/XX/user.entities causes the issues, because those entities are normally defined in /usr/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-xxxx/common/XX.xml
With best regardsMincho
Am Dienstag, März 12, 2024, 1:00 PM schrieb kde-i18n-doc-request at kde.org:

Send kde-i18n-doc mailing list submissions to
    kde-i18n-doc at kde.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
    https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
    kde-i18n-doc-request at kde.org

You can reach the person managing the list at
    kde-i18n-doc-owner at kde.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of kde-i18n-doc digest..."


Today's Topics:

  1. Re: How to upload docbook and png files (Yuri Chornoivan)
  2. Bulgarian translation breaks KStars build (Jasem Mutlaq)
  3. Re: Bulgarian translation breaks KStars build (Luigi Toscano)
  4. Re: Bulgarian translation breaks KStars build (Freek de Kruijf)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 11 Mar 2024 18:28:10 +0200
From: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
To: kde-i18n-doc at kde.org
Cc: Mincho Kondarev <mkondarev at yahoo.de>
Subject: Re: How to upload docbook and png files
Message-ID: <5762771.DvuYhMxLoT at localhost.localdomain>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

Hi,

понеділок, 11 березня 2024 р. 16:54:19 EET Mincho Kondarev написано:
> Thank you Yuri,
> All went flowless.Sorry for bothering, but I have no experience with
> documentation. Today I updated the docmessage directory and made some
> corrections and translations of new strings. Must I generate the
> modified docbook files and commit them again or that will be done
> by scripty?

This should be done manually.

> And looking at generated handbook I noticed some untranslated
> strings due to a missing bg.xml in kdoctools/customization/xsl/
> and empty user.entities in 
> kdoctools/customization/bg. 
> How are these files generated? The is no corresponding po file with these
> strings?

Should be edited manually in the kdoctools repo:
https://invent.kde.org/frameworks/kdoctools/-/tree/master/src/customization?
ref_type=heads

Best regards,
Yuri

> Best regards
> Mincho
> 
> 
> Am Sonntag, März 10, 2024, 1:00 PM schrieb kde-i18n-doc-request at kde.org:
> 
> Send kde-i18n-doc mailing list submissions to
>    kde-i18n-doc at kde.org
> 
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>    https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>    kde-i18n-doc-request at kde.org
> 
> You can reach the person managing the list at
>    kde-i18n-doc-owner at kde.org
> 
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of kde-i18n-doc digest..."
> 
> 
> Today's Topics:
> 
>  1. regarding season of kde blog (Asish Kumar)
>  2. Re: regarding season of kde blog (Johnny Jazeix)
>  3. How to upload docbook and png files (Mincho Kondarev)
>  4. Re: How to upload docbook and png files (Yuri Chornoivan)
>  5. How to refresh the lokalized screenshots (Matjaž Jeran)
>  6. Re: How to refresh the lokalized screenshots (Johnny Jazeix)
> 
> 
> ----------------------------------------------------------------------
> 
> Message: 1
> Date: Sat, 9 Mar 2024 23:15:06 +0530
> From: Asish Kumar <officialasishkumar at gmail.com>
> To: kde-i18n-doc at kde.org
> Subject: regarding season of kde blog
> Message-ID:
>    <CAPDkM1FVgxUrBCJquWq9O2wOF5rk0+asH+soGuVJzJmdkovrRQ at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> 
> Hi there,
> 
> I have written some blogs and will be publishing more in the coming weeks
> for Season of KDE 2024. You can find my blogs at:
> https://officialasishkumar.github.io/blogs/merkuro-hindi-translation-sok-202
> 4/
> 
> Thank you
> Asish Kumar
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240309/2ee8f7b1/a
> ttachment-0001.htm>
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 2
> Date: Sat, 9 Mar 2024 19:18:05 +0100
> From: Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com>
> To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org>
> Subject: Re: regarding season of kde blog
> Message-ID:
>    <CAEtcAPE9uxpTdUaRbkoRNofK=Tp5dmeOPyTBM7rQxJtrJfFX4A at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> 
> Hi Asish,
> 
> thank you! Please add your feed in planet.kde.org so it can be visible by
> the whole community. An example of MR to do it:
> https://invent.kde.org/websites/planet-kde-org/-/merge_requests/165/diffs
> 
> Cheers,
> 
> Johnny
> 
> Le sam. 9 mars 2024 à 18:45, Asish Kumar <officialasishkumar at gmail.com> a
> 
> écrit :
> > Hi there,
> > 
> > I have written some blogs and will be publishing more in the coming weeks
> > for Season of KDE 2024. You can find my blogs at:
> > https://officialasishkumar.github.io/blogs/merkuro-hindi-translation-sok-2
> > 024/
> > 
> > Thank you
> > Asish Kumar
> 
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240309/be3b7fb3/a
> ttachment-0001.htm>
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 3
> Date: Sat, 09 Mar 2024 19:44:24 +0100
> From: Mincho Kondarev <mkondarev at yahoo.de>
> To: kde-i18n-doc at kde.org
> Subject: How to upload docbook and png files
> Message-ID: <5265049.GXAFRqVoOG at hparchlap>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> 
> Hello,
> I need some instructions how to upload the docbook and png file.
> I have translated the kstars documentation and made the screenshots.
> I tried to upload them in my fork of kstars on gitlab (invent.kde.org) and
> make request (according the instruction in README file in kstars directory),
> But there was a failure:
>    remote: Audit failure - Commit
> f57216b1293c89425466f5f30dfe090447f0b117 - Translation contributions must be
> submitted according to https://community.kde.org/Get_Involved/translation
> remote: Push declined - commits failed audit
> 
> What is the correct way to do that?
> 
> Thanks in advance
> 
> Mincho Kondarev
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 4
> Date: Sat, 09 Mar 2024 20:51:48 +0200
> From: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
> To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org>
> Subject: Re: How to upload docbook and png files
> Message-ID: <12395991.O9o76ZdvQC at localhost.localdomain>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> 
> субота, 9 березня 2024 р. 20:44:24 EET Mincho Kondarev написано:
> > Hello,
> > I need some instructions how to upload the docbook and png file.
> > I have translated the kstars documentation and made the screenshots.
> > I tried to upload them in my fork of kstars on gitlab (invent.kde.org) and
> > make request (according the instruction in README file in kstars
> > directory), But there was a failure:
> >    remote: Audit failure - Commit
> > f57216b1293c89425466f5f30dfe090447f0b117 - Translation contributions must
> > be submitted according to
> > https://community.kde.org/Get_Involved/translation remote: Push declined
> > - commits failed audit
> > 
> > What is the correct way to do that?
> > 
> > Thanks in advance
> > 
> > Mincho Kondarev
> 
> Hi,
> 
> They should be uploaded into Subversion. Example (just change "uk" into
> "bg"):
> 
> https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/uk/docs/kstars/kstars/
> 
> Scripty will put them into the KStars repo automatically.
> 
> Hope that helps.
> 
> Best regards,
> Yuri
> 
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 5
> Date: Sun, 10 Mar 2024 09:04:06 +0100
> From: Matjaž Jeran <matjaz.jeran at amis.net>
> To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org>
> Subject: How to refresh the lokalized screenshots
> Message-ID: <2721539.mvXUDI8C0e at pc11>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> 
> I would like to replace the series of Lokalized screenshots with the Plasma
> 6 version such as these on https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sl
> 
> How to do it or whom should I send the files to?
> 
> I did not attach the files not to burden the mail system to every recipient
> in the distribution list.
> 
> Thanks.
> Matjaž
> 
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 6
> Date: Sun, 10 Mar 2024 09:35:34 +0100
> From: Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com>
> To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org>
> Subject: Re: How to refresh the lokalized screenshots
> Message-ID:
>    <CAEtcAPFaoJgZDjLFd3zkkqyikH-1D+yZzb790Ss_v=9JNbqsGQ at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> 
> Hi,
> 
> It is in SVN:
> https://websvn.kde.org/trunk/www/areas/l10n/teams/sl/screenshots/ (see
> previous thread
> https://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/2024-March/002131.html)
> I think you should have access but if not you can send it to Albert who
> usually handles this kind of stuff (thank you for it!).
> 
> Cheers,
> 
> Johnny
> 
> Le dim. 10 mars 2024 à 09:04, Matjaž Jeran <matjaz.jeran at amis.net> a écrit :
> > I would like to replace the series of Lokalized screenshots with the
> > Plasma 6 version such as these on
> > https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=sl
> > 
> > How to do it or whom should I send the files to?
> > 
> > I did not attach the files not to burden the mail system to every
> > recipient in the distribution list.
> > 
> > Thanks.
> > Matjaž
> 
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240310/f2904ba6/a
> ttachment-0001.htm>
> 
> ------------------------------
> 
> Subject: Digest Footer
> 
> _______________________________________________
> kde-i18n-doc mailing list
> kde-i18n-doc at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc
> 
> 
> ------------------------------
> 
> End of kde-i18n-doc Digest, Vol 252, Issue 8
> ********************************************






------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 12 Mar 2024 06:56:32 +0300
From: Jasem Mutlaq <mutlaqja at ikarustech.com>
To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org>,  KStars Development Mailing
    List <kstars-devel at kde.org>
Subject: Bulgarian translation breaks KStars build
Message-ID:
    <CAE0bU5nF3PXaXuA_S1aooMXRtrjBgrHxHpBbgNma3OWqaXFYHA at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hello,

Apparently now Bulgarian (bg) translations are breaking KStars build.

https://invent.kde.org/mutlaqja/kstars/-/jobs/1644426

Isn't there a test to prevent translations from breaking the build *before*
they are included in GIT? This is now happening every other week.

--
Best Regards,
Jasem Mutlaq
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240312/4f6503b7/attachment-0001.htm>

------------------------------

Message: 3
Date: Tue, 12 Mar 2024 10:22:00 +0100
From: Luigi Toscano <luigi.toscano at tiscali.it>
To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org>, Jasem Mutlaq
    <mutlaqja at ikarustech.com>, KStars Development Mailing List
    <kstars-devel at kde.org>
Subject: Re: Bulgarian translation breaks KStars build
Message-ID: <ccc91ccb-9fa4-1d1e-43f1-f29f8c90d10d at tiscali.it>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

Jasem Mutlaq ha scritto:
> Hello,
> 
> Apparently now Bulgarian (bg) translations are breaking KStars build.
> 
> https://invent.kde.org/mutlaqja/kstars/-/jobs/1644426
> 
> Isn't there a test to prevent translations from breaking the build *before*
> they are included in GIT? This is now happening every other week.

I've fixed it now. Sorry for the inconvenience, but in fact it is not *so*
frequent. Yes, possibly a check can be put in place, it needs some time to be
set up.

-- 
Luigi


------------------------------

Message: 4
Date: Tue, 12 Mar 2024 10:43:42 +0100
From: Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>
To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org>
Subject: Re: Bulgarian translation breaks KStars build
Message-ID: <2675765.lGaqSPkdTl at eiktum>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Op dinsdag 12 maart 2024 10:22:00 CET schreef Luigi Toscano:
> Jasem Mutlaq ha scritto:
> > Hello,
> > 
> > Apparently now Bulgarian (bg) translations are breaking KStars build.
> > 
> > https://invent.kde.org/mutlaqja/kstars/-/jobs/1644426
> > 
> > Isn't there a test to prevent translations from breaking the build
> > *before*
> > they are included in GIT? This is now happening every other week.
> 
> I've fixed it now. Sorry for the inconvenience, but in fact it is not *so*
> frequent. Yes, possibly a check can be put in place, it needs some time to
> be set up.

When I have done a cd to the kf5 trunk folder, named trunkkf5. I do:
../trunkkf5/pology/bin/posieve --skip-obsolete check-tp-kde ../trunkkf5/nl/
docmessages/
where pology has been loaded via:
git clone kde:sdk/pology.git
In ~/.gitconfig I have:
[url "ssh://git@invent.kde.org/"]
    insteadOf = kde:
[url "ssh://git@invent.kde.org/"]
    pushInsteadOf = kde:
[alias]
        ci = commit
        up = pull --rebase
[init]
        defaultBranch = master
In it I also have a [user] section.
Maybe you need to run git-config.

-- 

vr.gr.

Freek de Kruijf
vertaler/coördinator van KDE





------------------------------

Subject: Digest Footer

_______________________________________________
kde-i18n-doc mailing list
kde-i18n-doc at kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc


------------------------------

End of kde-i18n-doc Digest, Vol 252, Issue 11
*********************************************



-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240312/57cc44a1/attachment-0001.htm>


More information about the kde-i18n-doc mailing list