Krita.org website broken because of broken Swedish translation

Luigi Toscano luigi.toscano at tiscali.it
Fri Jun 28 10:26:56 BST 2024


Il 28 giugno 2024 11:15:20 CEST, Halla Rempt <halla at valdyas.org> ha scritto:
>On vrijdag 28 juni 2024 09:32:07 CEST Ingo Klöcker wrote:
>> On Freitag, 28. Juni 2024 09:12:11 CEST Halla Rempt wrote:
>> > With the move to static generated websites (sphinx, hugo) we're running into
>> > a big problem: any issue in a translation can totally break regenerating
>> > the website. And worse, nobody can fix the issue except for the
>> > translators, since the translation folders are blocked from modifying in
>> > the git repo.
>> 
>> That's not correct. You can easily work around the problem. In #kde-
>> i18n:kde.org I explained _irc_scottyp:im.kde.org how to workaround this by 
>> temporarily removing the problematic translation in the CI job just before the 
>> website is built.
>
>I would not call that "easily".

As developers, you can also request to have access to the translation repository. That said, in this case there is another problem (see below):

>> 
>> I have applied this crude workaround once here:
>> https://invent.kde.org/documentation/develop-kde-org/-/commit/e4cec8de9396a05a3c8265bcbaf25f8869a0c44d
>> I reverted the commit again after the site had been built successfully.
>
>Yes, that's extremely crude.
>
>> 
>> > In this case, we cannot officially announce the latest krita release because
>> > the Swedish translation, for some reason, has broken the website, and
>> > despite contacting the responsible people several times, no fix has been
>> > upcoming. Nor any reaction.
>> 
>> That's also not correct. There has been a reaction on #kde-i18n:kde.org. See 
>> above.
>
>Well, I'm not there... And the people responsible for the broken translation haven't responsded. And the release post still isn't out.
>
>My conclusion is that translation commits should be autoreverted when they break builds and that translators should become aware of invent.kde.org.


Can anyone actually say what is broken in the translation? I've tried to checke the Swedish translation but to be honest I don't see anything wrong in the new bits added recently by Stefan here (the thing that probably broke the build): 

https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/sv/messages/websites-krita-org/news.po?r1=1683079&r2=1683098

I will be glad to fix it if someone point sout the exact issue.


Finally, what I'd like to see is some fallback in the hugo build scripts we use which notices the broken translation, removes the affected translationa and retries a build.

Ciao

-- 
Luigi


More information about the kde-i18n-doc mailing list