Start Danish translation back up

Rasmus@Rosendahl-kaa.name rasmus at rosendahl-kaa.name
Thu Jun 27 22:22:11 BST 2024








torsdag den 27. juni 2024 kl. 23:10, skrev Albert Astals Cid aacid at kde.org:

> El dijous, 27 de juny del 2024, a les 12:49:48 (CEST), Rasmus at Rosendahl-
> kaa.name va escriure:
> 

> > Hi all,
> > 

> > I am looking to resume the translations of Plasma to Danish. It doesn't look
> > like the group currently responsible for Danish translation is active any
> > more (no new translations as far as I could tell, and the group website is
> > no longer updated).
> 

> Do you have any experience translating software to Danish?


Yes, I am currently active in the translation of many FOSS projects like Nextcloud and Proton (makers of Proton Mail) to name a few

> > I am unsure of the procedure of how I should start with the translations, as
> > the translation files mentioned in the Silesian translation thread
> > (kcoreaddons, kxmlgui, kio) are almost 100% translated (missing in total
> > like 20 strings).
> 

> Right, when trying to resurrect a team that is no longer active we have to
> creative, i think that looking at file sizes in this case we could settle for
> finishing the translations of the 3 files above plus plasma-desktop and
> plasma-workspace.
> 

> Once you have those translated, please send them to me.


I'll send them when they're translated.

Rasmus

> Best Regards,
> Albert
> 

> > Cheers,
> > Rasmus
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240627/be60588b/attachment.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 249 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20240627/be60588b/attachment.sig>


More information about the kde-i18n-doc mailing list