Re: Missing parts of translatable string in ‘Welcome’ app

Nate Graham nate at kde.org
Mon Jan 23 15:04:36 GMT 2023


Thanks for the heads-up. I've opened 
https://invent.kde.org/plasma/plasma-welcome/-/merge_requests/44 to try 
to fix this.

Nate


On 1/21/23 07:23, Luigi Toscano wrote:
> Karl Ove Hufthammer ha scritto:
>> In the new ‘Welcome’ app, there’s a long, multi-line string that begins with
>> the text ‘KDE Connect lets you integrate your phone with your computer in
>> various ways:’
>> https://invent.kde.org/plasma/plasma-welcome/-/blob/master/src/contents/ui/pages/PowerfulWhenNeeded.qml#L173-181
>>
>>
>> However, in the corresponding POT file (plasma-welcome.pot), only the first
>> line of the string is present. And if we translate it, the translation is not
>> being used (as it doesn’t match the original string).
>>
>> The string in the .qml file was added in 2022, and the POT file last updated
>> 2023-01-19, so it doesn’t seem to be a case of an outdated POT file.
>>
>> The .qml file uses a normal xi18nc() call, which looks correct. Any ideas
>> what’s causing the problem?
> 
> (assing plasma-devel in CC):
> 
> I suspect, but please others correct me, this may be related to the handling
> of strings in Javascript/QML, as previously discussed here:
> https://phabricator.kde.org/D24073  and https://phabricator.kde.org/T11721
> 
> If that's the case, the strings should be reformatted accordingly, either as a
> long string on a single line, or using the format:
> 
>     i18n("foo \
> bar \
> baz")
> 
> Ciao


More information about the kde-i18n-doc mailing list