D30843: messages/audex - Einige Übersetzungen

Philipp Kiemle noreply at phabricator.kde.org
Sat Feb 7 23:05:17 GMT 2026


daphipz requested changes to this revision.
daphipz added inline comments.

INLINE COMMENTS

> audex.po:1929
>  msgid "You have given no name for the hashlist. Please set one."
>  msgstr "Sie haben keinen Namen für die Hashliste eingegeben. Bitte legen Sie einen fest."
>  

Weiter unten wird bei ähnlichen Strings "keinen Namen […] angegeben" verwendet, hier "keinen Namen […] eingegeben". Bitte angleichen, ich persönlich würde "angegeben" bevorzugen.

> audex.po:1941
>  msgid "You have given no name for the cue sheet. Please set one."
>  msgstr "Sie haben kein Namen für die Cue-Datei angegeben. Bitte geben Sie einen Namen an."
>  

- "[…] keine**n** Namen für die […]"
- "[…] Bitte legen Sie einen fest."
- Weiter oben und unten wird bei ähnlichen Strings "keinen Namen […] eingegeben" verwendet, hier "keinen Namen […] angegeben". Bitte angleichen, ich persönlich würde "angegeben" bevorzugen.

> audex.po:1948
>  msgid "Log filename name must not be empty."
> -msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
> +msgstr "Der Protokolldateiname darf nicht leer sein."
>  

Der Name der Protokolldatei? Die aktuelle Version liest sich etwas holprig, finde ich - aber vielleicht ist das auch nur persönlicher Geschmack. Meinungen?

> audex.po:1955
>  msgid "You have given no name for the log file. Please set one."
> -msgstr "Sie haben keinen Namen für das Profil eingegeben. Bitte legen Sie einen fest."
> +msgstr "Sie haben keinen Namen für die Protokolldatei eingegeben. Bitte legen Sie einen fest."
>  

Weiter oben wird bei ähnlichen Strings "keinen Namen […] angegeben" verwendet, hier "keinen Namen […] eingegeben". Bitte angleichen, ich persönlich würde "angegeben" bevorzugen.

REPOSITORY
  R883 Subversion

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30843

To: loisspitz, kde-i18n-de, bxela, daphipz
Cc: daphipz, bxela, felf, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20260207/8dfeddc8/attachment-0001.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list