D30579: messages/kdesvn/

Philipp Kiemle noreply at phabricator.kde.org
Fri Nov 7 10:36:35 GMT 2025


daphipz requested changes to this revision.
daphipz added inline comments.
This revision now requires changes to proceed.

INLINE COMMENTS

> bxela wrote in kdesvn._desktop_.po:89
> Ich würde zunächst „nicht versioniert“ drin lassen. Begründung:
> 
> - diese Übersetzung wird mehrfach in `kdesvn`-Dateien verwendet, auch in der Dokumentation → wenn man „nicht versioniert“ zu „unversioniert“ ändern möchte, muss man dies konsequent überall in `kdesvn`tun → eine Extra-Einreichung wäre notwendig
> - die Übersetzung „nicht versioniert“ ist nicht falsch

OK

> bxela wrote in kdesvn._desktop_.po:159
> > Man verlässt die Arbeitskopie ja nicht, man wechselt nur den Zweig
> 
> Da bin ich mir nicht so sicher:
> 
> - „//Der Befehl svn switch überführt eine bestehende Arbeitskopie, so dass sie einen anderen Zweig repräsentiert//“ ← Zitat aus https://svnbook.red-bean.com/de/1.8/svn.branchmerge.switchwc.html
> - `svn help switch` → "… is the way to move a working copy to a branch …"
> 
> Ich schlage folgende neue Übersetzung vor: "//Gegebene Arbeitskopie zu einem anderen Zweig überführen//"

OK

> kdesvn.po:286
>  msgid "Force add ssh-identities to ssh-agent for future use."
> -msgstr "Erzwingt das Hinzufügen der SSH-Identitäten zum SSH-Agenten für zukünftige Nutzung."
> +msgstr "Die SSH-Identitäten werden zum Programm ssh-agent für zukünftige Nutzung hinzugefügt."
>  

Anführungszeichen um ssh-agent

REPOSITORY
  R883 Subversion

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30579

To: bxela, kde-i18n-de, daphipz
Cc: daphipz, felf, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20251107/3c90a5f0/attachment.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list