D30638: messages/konsole - fast alle stable6
Philipp Kiemle
noreply at phabricator.kde.org
Tue Dec 2 16:28:38 GMT 2025
daphipz requested changes to this revision.
daphipz added inline comments.
INLINE COMMENTS
> konsole._desktop_.po:147
> msgid "Notification emitted by a process in a focused session"
> -msgstr "Signalton, der in einer sichtbaren Sitzung ertönt"
> +msgstr "Benachrichtigung, die durch einen Prozess in einer sichtbaren Sitzung ausgegeben wird."
>
sichtbaren → fokussierten
> konsole._desktop_.po:155
> msgid "Process Triggered a Notification in a Non-Focused Session"
> -msgstr "Prozess abgeschlossen in nicht sichtbarer, überwachter Sitzung"
> +msgstr "Prozess hat eine Benachrichtigung in einer nicht sichtbaren Sitzung ausgelöst"
>
sichtbaren → fokussierten
> konsole._desktop_.po:163
> msgid "Notification emitted by a process in a non-focused session"
> -msgstr "Signalton, der in einer nicht sichtbaren Sitzung ertönt"
> +msgstr "Benachrichtigung, die durch einen Prozess in einer nicht sichtbaren Sitzung ausgegeben wird."
>
sichtbaren → fokussierten
> konsole._desktop_.po:171
> msgid "Shell prompt triggered a notification in a non-focused session"
> -msgstr "Prozess abgeschlossen in nicht sichtbarer, überwachter Sitzung"
> +msgstr "Eingabeaufforderung löste eine Benachrichtigung in einer nicht sichtbaren Sitzung aus"
>
sichtbaren → fokussierten
> konsole._desktop_.po:179
> msgid "Shell prompt triggered a notification in a non-focused session"
> -msgstr "Prozess abgeschlossen in nicht sichtbarer, überwachter Sitzung"
> +msgstr "Eingabeaufforderung löste eine Benachrichtigung in einer nicht sichtbaren Sitzung aus"
>
sichtbaren → fokussierten
> konsole._desktop_.po:222
> msgid "terminal;console;script;run;execute;command;command-line;commandline;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;command prompt"
> -msgstr ""
> +msgstr "Terminal;Konsole;Skript;ausführen;Befehl;Befehlszeile;Befehlseingabe;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;Befehlsaufforderung"
>
Befehlsaufforderung → Eingabeaufforderung
> konsole.po:3349
> msgid "Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory consumption by Konsole exceeding the specified value will cause systemd-oomd to eliminate the tab(s) containing the memory-intensive process(es). Note: enabling might cause greater slowdowns during high memory consumption and specifying excessively low values might still cause Konsole to be killed."
> -msgstr ""
> -"Änderung wird nach Neustart aktiv. Wenn aktiviert, führt eine dauerhafte Speicherbelgung\n"
> -"durch Konsole oberhalb des angegebenen Wertes dazu, dass systemd-oomd das oder die\n"
> -"Unterfenster mit den speicherintensiven Prozessen schließt. Hinweis: Eine Aktivierung\n"
> -"kann zu einer Verlangsamung bei hoher Speicherauslastung führen. Das Einstellen eines\n"
> -"sehr niedrigen Wertes kann immer noch zum Beenden von Konsole führen."
> +msgstr "Änderung wird nach Neustart aktiv. Wenn aktiviert, führt eine dauerhafte Speicherbelgung durch Konsole oberhalb des angegebenen Wertes dazu, dass systemd-oomd das oder die Unterfenster mit den speicherintensiven Prozessen schließt. Hinweis: Eine Aktivierung kann zu einer Verlangsamung bei hoher Speicherauslastung führen. Das Einstellen eines sehr niedrigen Wertes kann immer noch zum Beenden von Konsole führen."
>
- "**Änderungen werden** nach Neustart aktiv."
- "systemd-oomd" in Anführungszeichen
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30638
To: loisspitz, kde-i18n-de, felf, daphipz
Cc: daphipz, felf, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20251202/71bcbc3e/attachment-0001.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list