Fehlende Übersetzung in Kate

spitz234 at hotmail.com spitz234 at hotmail.com
Wed Apr 23 21:35:06 BST 2025


Hallo,

Die Übersetzung ist bei Selection vorhanden, aber es wurde die Position des 
Zeichens & in dem Original geändert. Deshalb wurde die Übersetzung als "fuzzy" 
markiert. Wenn die Übersetzung passt kannst du in der Werkzeugleiste mit dem 
Button Übersetzt, die Übersetzung dieses Strings abschließen.

Ich hoffe das hilft weiter.
LG
Alois 


> Hallo zusammen,
> 
> ich nutze jetzt seit ein paar Wochen Kate und bin sehr zufrieden. Mein
> System ist auf deutsch, daher nutzt Kate wohl auch die deutsche
> Übersetzung. Das ist okay, aber es ist deutsch und englisch gemischt. Zum
> Beispiel in der Werkzeugleiste steht neben den deutschen Begriffen
> "Selection" anstatt "Auswahl", in Datei steht "New Window" oder "Open
> Folder".
> 
> Also dachte ich mir, ich übersetze das mal und habe auf der Übersichtsseite
> geschaut. Ich habe
> https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/de/summit/messages/kate/ in
> Lokalize geöffnet und konnte nur feststellen, dass für die oben genannten
> Zeichenketten bereits Übersetzungen vorhanden sind.
> 
> Soweit ich nachvollziehen konnte kam die Übersetzung für "Selection" mit
> Revision 1689129 von jobermayr am Fri Aug 30 11:25:44 2024 UTC. Ich nutze
> Kate 24.12.2. Ich hätte jetzt vermutet, dass die Übersetzung dann
> eigentlich drin sein sollte. Was übersehe ich?
> 
> 
> Vielen Dank und beste Grüße
> Christian
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20250407/a903e308/at
> tachment.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Status ?bersetzung
Type: image/png
Size: 194136 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20250423/4b2e96d8/attachment-0001.png>


More information about the kde-i18n-de mailing list