D30106: Breeze: Übersetzung komplettiert (Kleinkram)
Jannick Alexander Kuhr
noreply at phabricator.kde.org
Thu Mar 16 18:26:07 GMT 2023
jakuhr marked an inline comment as done.
jakuhr added inline comments.
INLINE COMMENTS
> jakuhr wrote in breeze_kwin_deco.po:226
> Ich teile Deine Einschätzung hier. An den meisten anderen Stellen ist "Outline" mit "Umriss" übersetzt, da geht es aber fast immer um den Umriss eines Objekts. Im Kontext einer Fensterumrandung ist in einem Plasma-Widget tatsächlich auch "Umriss" gewählt, da aber ähnlich ungünstig. Ich würde das dort und hier auf Umrandung ändern.
Ich korrigiere mich, im Pager-Applet bezeichnet es tatsächlich den Umriss des Fensters in einer verkleinerten Ansicht.
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30106
To: jakuhr, kde-i18n-de
Cc: felf, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20230316/8411885c/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list