D30020: Übersetzungen zu kclock
Frank Steinmetzger
noreply at phabricator.kde.org
Mon Oct 3 22:43:30 BST 2022
felf added inline comments.
INLINE COMMENTS
> loisspitz wrote in kclockd.po:162
> Schlummer-Dauer: passt besser, aber ist Schlummer wirklich gut?
Schlummertasten gibt’s – glaube ich – auch bei Hardware-Weckern unter diesem Namen. Die Anleitung meiner Casio-Uhr nennt es ebenfalls Schlummeralarm.
> kclockd.po:193
> msgid "Editing %1"
> -msgstr ""
> +msgstr "%1 wird bearbeitet"
>
„Bearbeitung von %1“ oder „%1 bearbeiten“ (da es ein Dialogtitel und kein Fortschritts-/Statustext ist)
> kclockd.po:220
> msgid "Snoozed %1 minute"
> -msgstr ""
> +msgstr "%1 Minute schlummern"
>
geschlummert (2×)
> kclockd.po:336
> msgid "Audio files (*.wav *.mp3 *.ogg *.aac *.flac *.webm *.mka *.opus)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Audiodateien (*.wav *.mp3 *.ogg *.aac *.flac *.webm *.mka *.opus)"
>
doppeltes Leerzeichen
> loisspitz wrote in kclockd.po:554
> Zeitgeber wird sonst bei KDE verwendet, aber irgendwie klingt das komisch.
Ich mag das Wort auch nicht, vielleicht passt es im Cron-Kontext besser als hier. Zeitmesser fand soweit ganz passabel, wobei man auch mit einer Stoppuhr die Zeit messen kann. :-/
> kclockd.po:659
> msgid "The timer has completed."
> -msgstr "Eieruhr abgelaufen"
> +msgstr "Der Zeitgeber ist abgelaufen."
>
warum nicht „abgeschlossen“?
> kclockd.po:792
> msgid "Allow the clock process to be in the background and launched on startup."
> -msgstr ""
> +msgstr "Erlauben Sie, dass der Uhren-Prozess im Hintergrund ausgeführt wird und beim Starten gestartet wird."
Dem Uhren-Prozess erlauben, im Hintergrund ausgeführt und beim Systemstart gestartet zu werden.
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30020
To: loisspitz, kde-i18n-de
Cc: felf
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20221003/399a2ae9/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list