Mitmachen beim Übersetzen
Frederik Schwarzer
schwarzer at kde.org
Mon Dec 27 23:29:27 GMT 2021
On Thursday, December 16, 2021 11:00:00 PM CET Jan Rathmann wrote:
Moin Jan,
> ich würde gerne nach Möglichkeit bei der Übersetzung mithelfen.
Das klingt gut. :)
> Dazu hab ich mir schon auf der Wiki-Seite des Übersetzungsteams u.a.
> die "Ich bin neu..."- und die "Schritt für Schritt"-Seiten
> durchgelesen, und es klingt für mich alles soweit machbar.
>
> Noch ein paar Fragen:
>
> - Wenn ich mir ein Programm/Modul o.ä. zum Übersetzen vornehmen
> möchte, kündige ich dies vorher kurz hier in der Liste an, richtig?
Ja, das ist sinnvoll. Das vermeidet, dass sich mehrere Übersetzer in
die Quere kommen.
> - Um die Übersetzungen zu testen: Ist es da auch ok, wenn ich die
> entsprechenden Anwendungen + Abhängigkeiten _nicht_ selber
> kompiliere? Hatte mal einen Versuch in die Richtung gestartet, das
> war recht komplex und hat vor allem sehr lange gedauert, da mein
> Rechner ziemlich alt ist. Falls ein Testen der Übersetzung auch mit
> "fertig-kompilierten" Programmen möglich ist: Wäre dafür z.B. eine
> KDE-Neon-Installation in der Unstable Edition tauglich? Ist bei mir
> schon als Testsystem auf einem LV vorhanden, deshalb frag ich ;-)
Also, gerade am Anfang brauchst du Übersetzungen nicht in der
Anwendung testen. Das kommt später mit steigendem Interesse bzw. wenn
man Anwendungen von Grundauf übersetzt. Es gibt aber viel Arbeit
gerade im Bereich des Lückenfüllens und dabei ist das erst einmal
nebensächlich. Wenn Interesse da ist, das einmal gemacht zu haben,
istKDE Neon sicher ein guter Kandidat.
> - Bei weiteren Fragen kann ich mich vermutlich vertrauensvoll an die
> Liste hier wenden?
Ja, immer gerne fragen. Manchmal kann es ein paar Tage dauern bis eine
Antwort kommt aber besser spät als nie. :)
MfG
Fredeik
More information about the kde-i18n-de
mailing list