D29932: libmessageviewer.po (trunk summit): Fix grammar and punctuation issues in german translation

Frederik Schwarzer noreply at phabricator.kde.org
Sat Aug 14 20:52:09 BST 2021


schwarzer added a comment.


  Danke. Nur eine kleine Nachfrage. :)

INLINE COMMENTS

> libmessageviewer.po:945
>  msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing."
> -msgstr "Die E-Mail-Adresse des Absenders wurde nicht in dem %1 gespeichert, der für die Signatur verwendet wurde."
> +msgstr "Die E-Mail-Adresse des Absenders wurde nicht in dem %1 gespeichert, welches für die Signatur verwendet wurde."
>  

Hier wäre ich eher für "das". "welche/welcher/welches" klingt in meinen Ohren komplizierter.

Gibt es dazu andere Meinungen?

REPOSITORY
  R883 Subversion

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D29932

To: doublej, kde-i18n-de
Cc: schwarzer, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20210814/53988566/attachment.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list