D29932: libmessageviewer.po (trunk summit): Fix grammar and punctuation issues in german translation
Frederik Schwarzer
noreply at phabricator.kde.org
Sat Aug 14 20:52:09 BST 2021
schwarzer added a comment.
Danke. Nur eine kleine Nachfrage. :)
INLINE COMMENTS
> libmessageviewer.po:945
> msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing."
> -msgstr "Die E-Mail-Adresse des Absenders wurde nicht in dem %1 gespeichert, der für die Signatur verwendet wurde."
> +msgstr "Die E-Mail-Adresse des Absenders wurde nicht in dem %1 gespeichert, welches für die Signatur verwendet wurde."
>
Hier wäre ich eher für "das". "welche/welcher/welches" klingt in meinen Ohren komplizierter.
Gibt es dazu andere Meinungen?
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D29932
To: doublej, kde-i18n-de
Cc: schwarzer, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20210814/53988566/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list