Meeting 21.04.2021: PO Summit, Onboarding
onewayme001 at posteo.de
onewayme001 at posteo.de
Sun Apr 25 16:08:31 BST 2021
Hallo zusammen,
unter https://community.kde.org/User_talk:Oneway habe ich mal einen
Entwurf für eine Anleitung erstellt.
Viele Grüße
Tobi
Am Fri, 23 Apr 2021 18:36:12 +0200
schrieb Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>:
> Hallo Tobi,
>
> Am Freitag, 23. April 2021, 17:07:20 CEST schrieb
> onewayme001 at posteo.de:
> > aus Sicht eines völligen Neulings würde ich sagen, dass die
> > Einarbeitung in die Grundfunktionen von Phabricator ganz gut machbar
> > ist. Allerdings war für mich das Wiki mit den Erklärungen etwas
> > unübersichtlich. Ich habe einige Zeit gebraucht, bis ich kapiert
> > habe, wie ich über svn an die Dateien komme. Wenn Interesse
> > besteht, kann ich gerne beim nächsten Hochladen einer Datei einige
> > Screenshots erstellen und mit einer Erläuterung der Teilschritte
> > versehen. Wenn das gewünscht ist, könnte ich dann einen Beitrag auf
> > der Community-Seite erstellen.
> Das ist ein sehr guter Vorschlag, bitte unbedingt umsetzen.
>
> Leute wie Frederik und ich sind denkbar ungeeignet, solche
> Anleitungen zu schreiben, für uns ist vieles zu selbstverständlich,
> so dass wir das auslassen.
>
> > Eine Frage hätte ich noch: Macht es Sinn Teilergebnisse auf
> > Phabricator einzustellen?
>
> Auf jeden Fall.
> Bitte auf keinen Fall z. B. einen Diff für Krita mit sehr vielen
> neuen/ geänderten Übersetzungen auf Phabricator zum Review hochladen,
> das ist nicht machbar.
>
> > Das macht den Arbeitsberg überschaubarer und man bekommt
> > als Einsteiger eine frühere Rückmeldung, ob man auf dem richtigen
> > Weg ist.
>
> Volle Zustimmung.
>
> Ich zitiere mal aus einem Kommentar von Frederik zu
> https://phabricator.kde.org/D29895
>
> > An dieser Stelle möchte ich noch einmal anmerken, dass es
> > sinnvoller ist, kleine Happen zum Review zu stellen.
> >
> > 1. ist das für den Reviewer angenehmer
> > 2. ist das für den Bearbeiter angenehmer, da die Reviews kleiner
> > ausfallen 3. werden systematische Fehler schneller geklärt und sind
> > dann in den folgenden kleinen Review bereits behoben
> > 4. beim Einspielen muss der Patch
> > nach Stable portiert werden, was immer auch Handarbeit bedeutet
> > (und somit lieber in kleinen Happen vorkommt)
> >
> > Also bitte ruhig etwas früher kleinere Happen zum Review stellen.
> > Es bringt ja nichts, wenn man eine Datei in einem Sprung auf 100%
> > bringt und das Review dann Wochen oder Monate liegt und immer
> > wieder aktualisiert werden muss, weil die Entwickler Dinge im Code
> > herumschieben. Dann lieber in mehreren überschaubaren Schritten,
> > damit die geleistete Arbeit schneller beim Benutzer ankommt. Denn
> > dafür sitzen wir hier. :)
>
> Gruß
>
More information about the kde-i18n-de
mailing list