Review Request 7221: Latte Dock die Zweite

Jan Neumann neum.ja at gmail.com
Wed Sep 27 15:56:46 UTC 2017



> On Sept. 27, 2017, 10:03 vorm., Claus Rüdinger wrote:
> > trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
> > Line 821 (original), 820 (patched)
> > <https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/diff/6/?file=181790#file181790line821>
> >
> >     Wozu die 3 Ausrufezeichen? Eines würde auch genügen. Und warum wird in Zeile 814 und 828 plötzlich ganz darauf verzichtet?
> >     Inkonsistent.

Fragen, fragen... hat sich der Michail so ausgedacht. Fand das selber komisch habs dann aber aus dem Original übernommen.


> On Sept. 27, 2017, 10:03 vorm., Claus Rüdinger wrote:
> > trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
> > Line 971 (original), 970 (patched)
> > <https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/diff/6/?file=181790#file181790line971>
> >
> >     Profil konnte nicht exportiert werden
> >     
> >     Export des Profils fehlgeschlagen

Na was, so war das doch am Anfang! Ich meine vor dem ersten Review. Bleibt jetzt so!


> On Sept. 27, 2017, 10:03 vorm., Claus Rüdinger wrote:
> > trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
> > Line 989 (original), 988 (patched)
> > <https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/diff/6/?file=181790#file181790line989>
> >
> >     Exportieren von was?
> >     
> >     ->
> >     
> >     Konfiguration konnte nicht exportiert werden
> >     
> >     Export der Konfiguration fehlgeschlagen 
> >     
> >     > Sollte zu Zeile 970 passen

Wenn ich was exportiere, sollte ich doch wissen was das denn sein soll.


> On Sept. 27, 2017, 10:03 vorm., Claus Rüdinger wrote:
> > trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
> > Line 1043 (original), 1042 (patched)
> > <https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/diff/6/?file=181790#file181790line1043>
> >
> >     "Profil(e) <b>%0</b> mit <i>ungültiger Konfiguration</i>. Um die"
> >     " Systemstabilität zu gewährleisten, bitte <b>entfernen<b>"

Was denn sonst? Die Stabilität einer chemischen Verbindung?


> On Sept. 27, 2017, 10:03 vorm., Claus Rüdinger wrote:
> > trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
> > Line 1112 (original), 1111 (patched)
> > <https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/diff/6/?file=181790#file181790line1112>
> >
> >     Kästen/Rahmen (?) um Miniprogramme zeichnen

Rahmen ist frame


> On Sept. 27, 2017, 10:03 vorm., Claus Rüdinger wrote:
> > trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
> > Line 1124 (original), 1123 (patched)
> > <https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/diff/6/?file=181790#file181790line1124>
> >
> >     Konfiguration importieren

Warum?


> On Sept. 27, 2017, 10:03 vorm., Claus Rüdinger wrote:
> > trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
> > Line 1136 (original), 1135 (patched)
> > <https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/diff/6/?file=181790#file181790line1136>
> >
> >     Es wird bereits eine Instanz ausgeführt! Um Latte neuzustarten, "--replace" verwenden. 
> >     
> >     Latte wird bereits ausgeführt! "--replace" verwenden, um Latte neuzustarten.

Bin für Vorschläge ja gerne offen, aber letztendlich sind das meine Formulierungen.


> On Sept. 27, 2017, 10:03 vorm., Claus Rüdinger wrote:
> > trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
> > Line 1160 (original), 1159 (patched)
> > <https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/diff/6/?file=181790#file181790line1160>
> >
> >     Latte ist eine/ein auf Plasma-Framework-Technologie basierende(s)/beruhende(s) Leiste/Dock für Anwendungen und Plasmoide, die/das ein elegantes und intuitives Nutzererlebnis bietet. 
> >     Ihre/Seine Inhalte werden mithilfe parabolischer Zoom-Effekte animiert. Latte versucht, nur dann präsent zu sein, wenn es benötigt wird.

gut :)


- Jan


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#review11413
-----------------------------------------------------------


On Sept. 25, 2017, 9:12 nachm., Jan Neumann wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated Sept. 25, 2017, 9:12 nachm.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Repository: kde
> 
> 
> Description
> -------
> 
> Wahrscheinlich gibt es bei mehreren Strings Kollisionen mit der Standardübersetzung. 
> String 196 (About) sollte evtl. weniger direkt übersetzt werden, hört sich ein wenig plump an.
> 
> Ja ansonsten bin ich mal gespannt wo der Rotstift angesetzt wird :)
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po 1498569 
> 
> 
> Diff: https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/diff/6/
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> File Attachments
> ----------------
> 
> latte-dock.diff
>   https://svn.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2017/09/24/6244c286-f51e-48a1-a899-9ee35c3e52bf__latte-dock.diff
> latte-dock.diff
>   https://svn.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2017/09/24/7b9c5a95-4abf-4135-8696-31d2e28b10d4__latte-dock.diff
> latte-dock.diff
>   https://svn.reviewboard.kde.org/media/uploaded/files/2017/09/24/49d46dd4-9315-4078-814f-6f6005d23832__latte-dock.diff
> 
> 
> Thanks,
> 
> Jan Neumann
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20170927/9eb726a5/attachment-0001.html>


More information about the kde-i18n-de mailing list