Review Request 7221: Latte Dock die Zweite
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Sun Sep 17 12:43:02 UTC 2017
-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#review11390
-----------------------------------------------------------
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Lines 38-40 (original), 38-40 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14588>
Ist eine Aktion, also
"Einrichten ..." oder "Konfigurieren ..."
mit Leerzeichen for der Ellipse
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 45 (original), 45 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14589>
Standardübersetzung für Applet ist Miniprogramm, siehe https://community.kde.org/KDE_Localization/de/StandardUebersetzungen
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 50 (original), 50 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14594>
Hover fehlt, z. B. "Vergrößerung beim Überfahren"
siehe auch #419, #424 usw.
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 55 (original), 55 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14595>
Vergrößerungsfaktor oder Vergrößerungs-Faktor
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 60 (original), 60 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14596>
"% der Bildschirmhöhe:"
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 65 (original), 65 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14590>
Applet -> Miniprogramm, siehe oben
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 101 (original), 101 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14597>
https://community.kde.org/KDE_Localization/de/UebersetzungVoraussetzungen#Stilfragen
passiv -> "Anzeigen"
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 123 (original), 123 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14598>
Solid ist hier wohl "Einfarbig" oder?
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 128 (original), 128 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14591>
Applet -> Miniprogramm, siehe oben
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 134 (original), 134 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14599>
https://community.kde.org/KDE_Localization/de/UebersetzungVoraussetzungen#Stilfragen
passiv -> "Anzeigen"
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 146 (original), 146 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14600>
Aktion laut Kontext, also "Löschen"
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 252 (original), 252 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14601>
Justify ist hier doch "Blocksatz" oder so?
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 302 (original), 302 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14593>
Standardübersetzung für Hide ist Ausblenden wie in #267, siehe https://community.kde.org/KDE_Localization/de/StandardUebersetzungen
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 330 (original), 330 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14608>
Task ist in diesem Katalog mal als Funktion, Anwendung, Aufgabe übersetzt worden, sollte das nicht einheitlich sein?
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 335 (original), 335 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14606>
Tweaks ist in anderen Katalogen mit "Optimierungen" übersetzt
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 370 (original), 370 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14602>
Tooltip/Kurzinfo -> "Latte beenden"
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 385 (original), 385 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14603>
https://community.kde.org/KDE_Localization/de/UebersetzungVoraussetzungen#Stilfragen
passiv -> "<b>Glühende</b> Punkte für aktive Anwendungen anzeigen"
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 400 (original), 400 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14618>
Indicator -> Anzeiger oder Indikator?
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 429 (original), 429 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14607>
passiv -> Fortschritt ... anzeigen
Einheitliche Übersetzung von Task - Funktion, Anwendung oder Aufgabe?
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 441 (original), 441 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14604>
https://community.kde.org/KDE_Localization/de/UebersetzungVoraussetzungen#Stilfragen
passiv -> "Fensteraktionen im Kontextmenü anzeigen"
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 446 (original), 446 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14605>
https://community.kde.org/KDE_Localization/de/UebersetzungVoraussetzungen#Stilfragen
passiv -> "Indikator für Audioausgabe anzeigen"
Indicator -> Anzeiger oder Indikator?
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 452 (original), 452 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14609>
Indicator einheitlich übersetzen
App = Application also Anwendung oder Programm
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 588 (original), 588 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14592>
Applet -> Miniprogramm, siehe oben
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 1205 (original), 1205 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14610>
Bindestrich fehlt
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 1210 (original), 1210 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14611>
Bindestrich fehlt
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 1215 (original), 1215 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14612>
Bindestrich fehlt
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 1220 (original), 1220 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14613>
Bindestrich fehlt, Erweitert -> Erweiterte
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 1225 (original), 1225 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14614>
Bindestrich fehlt, Übersetzung von file fehlt?
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 1230 (original), 1230 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14615>
Bindestrich fehlt, Übersetzung von file fehlt?
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 1235 (original), 1235 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14616>
Bindestrich fehlt, Übersetzung von file fehlt?
trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po
Line 1240 (original), 1240 (patched)
<https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/#comment14617>
preset + file fehlt?
- Burkhard Lück
On Sept. 16, 2017, 9:04 vorm., Jan Neumann wrote:
>
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/
> -----------------------------------------------------------
>
> (Updated Sept. 16, 2017, 9:04 vorm.)
>
>
> Review request for German Translation.
>
>
> Repository: kde
>
>
> Description
> -------
>
> Wahrscheinlich gibt es bei mehreren Strings Kollisionen mit der Standardübersetzung.
> String 196 (About) sollte evtl. weniger direkt übersetzt werden, hört sich ein wenig plump an.
>
> Ja ansonsten bin ich mal gespannt wo der Rotstift angesetzt wird :)
>
>
> Diffs
> -----
>
> trunk/l10n-kf5/de/messages/playground-base/latte-dock.po 1498066
>
>
> Diff: https://svn.reviewboard.kde.org/r/7221/diff/1/
>
>
> Testing
> -------
>
>
> Thanks,
>
> Jan Neumann
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20170917/e2a025b9/attachment-0001.html>
More information about the kde-i18n-de
mailing list