Übersetzungsfehler

Frederik Schwarzer schwarzer at kde.org
Mon Apr 11 12:56:03 UTC 2016


Hallo J.,

grundsätzlich ist es besser, einen Bugreport zu erstellen.
https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=i18n&component=de

Da wir alle hier nur "nebenbei" arbeiten, geraten Dinge sonst schnell 
in Vergessenheit.

Außerdem kann man dort Bilder anhängen, sodass sie auch nach Monaten 
und Jahren noch nachvollzogen werden können.

MfG
Frederik

On Sunday 10 April 2016 19:35:24 J. S. wrote:
> soll ich dann nächstes mal einen Bugreport erstellen?
> 
> Am 10.04.2016 um 18:31 schrieb Burkhard Lück:
> > Am Sunday 10 April 2016, 17:22:03 schrieb J. S.:
> >> Hallo,
> >> 
> >> ich nutze Debian Testing KDE und dort sind mir noch ein paar
> >> Übersetzungsfehler aufgefallen, die ich gerne mitteilen würde.
> > 
> > "Debian Testing KDE" reicht nicht, fehlende Versionsangaben siehe
> > unten> 
> >> 1. wenn man unten auf die Benachrichtigungen und Aktivitäten
> >> leiste geht (siehe Bild)
> >> 2. im Moun Discover (seid ihr dafür zuständig)
> > 
> > Kubuntu 15.10,
> > Applications 15.08.0
> > KDE Frameworks 5.15.0
> > Qt 5.4.2
> > Plasma 5.4.2
> > 
> >> Und hier die Bilder:
> >> 
> >> https://picload.org/image/rgrggagp/kde.png
> > 
> > Hier übersetzt
> > 
> >> https://picload.org/image/rgrggarg/kde1.png
> >> https://picload.org/image/rgrggard/kde2.png
> > 
> > Muon ist in stable 5.6 100 % übersetzt
> > 
> >> https://picload.org/image/rgrggaro/kde3.png
> > 
> > Das ist in Plasma 5.4 noch nicht übersetzt, erst in 5.5 oder 5,6
> > 
> >> https://picload.org/image/rgrggarc/kde4.png
> >> https://picload.org/image/rgrggarp/kde5.png
> > 
> > Muon ist in stable 5.6 100 % übersetzt
> > 
> > Ein Fehlerbericht auf bugs.kde.org (i18n / de) ist einfacher zu
> > händeln.
> > 
> > Danke



More information about the kde-i18n-de mailing list