[i18n] [Bug 350406] Inconsistent (and wrong?) translation of "Caps Lock"

Burkhard Lueck lueck at hube-lueck.de
Mon Jul 20 15:49:20 UTC 2015


https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=350406

--- Comment #5 from Burkhard Lueck <lueck at hube-lueck.de> ---
(In reply to Wolfgang Bauer from comment #4)
> An sich dachte ich mir ursprünglich dass diese Übersetzungen von Xorg kommen.
> Aber das Wort "Hochstelltaste" finde ich in meiner xkeyboard-config.mo gar
> nicht, nur "Feststelltaste".
> Ich hab auch grad die xkeyboard-config.po Datei runtergeladen und sie
> enthält folgendes:
> #: ../rules/base.xml.in.h:910
> msgid "Caps Lock"
> msgstr "Feststelltaste"
> 
> Scheint also so zu sein, dass in diesem speziellen Fall "versehentlich" die
> Übersetzung aus einer KDE Übersetzungsdatei genommen wird anstelle von
> xkeyboard-config.mo.
> 
> Dann sollte es aber jetzt sowieso auch behoben sein...

Du hast recht, in den Systemeinstellungen ist mit der korrigierten +
installierten Sprache de Caps Lock jetzt mit Feststelltaste übersetzt.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.


More information about the kde-i18n-de mailing list