Unglückliche Übersetzung in Konqueror

Frank Steinmetzger Warp_7 at gmx.de
Sun Feb 2 13:10:44 UTC 2014


Huhu,

in den Konqueror-Einstellungen -> Webkürzel ist mir eine unpassende
Übersetzung aufgefallen.
In der Tabelle, die die verfügbaren Kürzel auflistet, gibt es drei
Spalten: Name, Kürzel und Bevorzugt. Letzteres will mir nicht gefallen,
denn es ist ja nicht so, daß ich die angehakten bevorzuge, aber die
nicht angehakten dennoch verwenden kann. Wie wäre es mit "Aktivieren"
oder "Verwenden"?
-- 
Gruß | Greetings | Qapla’
Ich möchte nicht, daß irgendetwas von mir oder über mich auf Facebook landet.

Das Dumme an FORTRAN-Witzen ist, daß sie nie auf eine Zei
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 836 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20140202/3924e0e6/attachment.sig>


More information about the kde-i18n-de mailing list