Übersetzung von Cover und Tag in Juk

Markus kamikazow at gmx.de
Mon Jun 17 12:01:05 UTC 2013


Am Montag, 17. Juni 2013, 13:17:07 schrieb Burkhard Lück:

> Außerdem wird in Juk für Tags die Übersetzung Metadaten verwendet - im
> Gegensatz zur unserer Standardübersetzung Stichwörter.
> Ist in Juk mit Tags was anderes als Stichwörter gemeint oder ist das nur
> eine veraltete Übersetzung von vor der Festlegung der Standardübersetzung
> Stichwort?

Tags im Sinn von id3Tag sind Metadaten, Tags im Sinn von Labels sind 
Stichwörter.


More information about the kde-i18n-de mailing list