[Bug 292086] New: Gwenview-Mix

Frederik Schwarzer schwarzer at kde.org
Sat Jan 21 01:54:33 UTC 2012


https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=292086

           Summary: Gwenview-Mix
           Product: i18n
           Version: 4.7
          Platform: Unlisted Binaries
        OS/Version: Linux
            Status: NEW
          Severity: normal
          Priority: NOR
         Component: de
        AssignedTo: kde-i18n-de at kde.org
        ReportedBy: schwarzer at kde.org


Eine E-Mail vom 17.05.2011:

mir ist aufgefallen, dass die Ãœbersetzung in Gwenview 2.6.0 nicht
einheitlich ist.

In "Module"-> Importieren
heißt es einmal:

- Aus Picasaweb...
- Vom Scanner...
- und Von Fremdrechner, Smugmug und Facebook importieren...

Meiner Meinung nach müßte es überall "Von" heißen.

In "Module"-> Bilder
heißt es "waagrecht spiegeln" anstatt waagerecht.

In "Module"-> Exportieren wurden die letzten zwei Einträge (Debian,
instant messaging) nicht übersetzt.

Unter "Module"-> Stapelverarbeitung gibt es den Punkt
"Bilderkonvertierung".
Entweder ich verstehe es falsch, obwohl ich es mir natürlich angeschaut
habe, oder der Begriff ist schlecht gewählt.
Da man damit anscheinend das Bildformat ändern kann, würde ich es auch
so benennen: Bildformat ändern.
Bitte korrigieren Sie mich wenn ich falsch liegen sollte!

Unter "Bearbeiten" heißt es "waagrecht spiegeln". Der Duden kennt
waagrecht, aber der kennt ja auch jeden ****. Ein seriöses Wörterbuch
wie Pons.eu kennt es nicht.
Außerdem habe ich mal beim Wahrig angefragt, die Antwort liegt jedoch
noch nicht vor.
Wenn Sie den Wahrig nicht kennen sollten, dann finden Sie ihn hier:

http://www.wissenmedia.de/verlag/bertelsmann/labels/bertelsmann-wahrig/index.php

Der Wahrig ist mMn heute das Standardwerk und ersetzt den Duden. Dieser
erscheint mir nicht mehr seriös, da der Verlag wohl nur noch Masse
verkaufen will.

Unter "Ansicht" heißt es: Auf Ansichtsgröße zoomen. Es müßte vergrößern
heissen, oder wurde das auf Grund von 2mal "größer..." so übersetzt?

Dann gibt es noch "Gehe zu" -> Erstes. Ist damit das erste Bild gemeint?

Unter "Einstellungen"-> Erweitert wird eine Warnung angezeigt. Da sollte
man das "Vorsicht" fett drucken oder evtl auch unterstreichen.

-- 
Configure bugmail: https://bugs.kde.org/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug.


More information about the kde-i18n-de mailing list