Review Request: GUI-Strings in kde-workspace

Frederik Schwarzer schwarzer at kde.org
Sun Jan 8 20:40:33 UTC 2012



> On Jan. 5, 2012, 3:19 p.m., Frederik Schwarzer wrote:
> > Ich bin zufrieden.
> > Würde es heute Abend einspielen, sofern keine Einsprüche eingelegt werden.

Danke, ich habe es soweit eingespiel. Allerdings haben sich die Änderungen nicht mehr sauber anwenden lassen, weshalb ein paar Änderungen verloren gegangen sind. Kannst du versuchen, den Patch gegen die aktuelle Version in Trunk zu erneuern?


- Frederik


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6861/#review10624
-----------------------------------------------------------


On Jan. 5, 2012, 1:04 p.m., Frank Steinmetzger wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6861/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated Jan. 5, 2012, 1:04 p.m.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Description
> -------
> 
> Damit sollte es keine unübersetzten Strings mehr in kde-workspace geben. Ich habe viele fuzzies entfernt (Suchstichwort-Listen), aber auch eine Handvoll neue hinterlassen (neue Übersetzungen).
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/kde-workspace/desktop_kde-workspace.po 1268289 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/kde-workspace/kcm_kwintabbox.po 1268289 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po 1268289 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/kde-workspace/kdmconfig.po 1268289 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6861/diff/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Frank Steinmetzger
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20120108/d6039ec9/attachment.html>


More information about the kde-i18n-de mailing list