Re: Review Request: Doku-Übersetzung partitionmanager (extragear-sysadmin)

Frank Steinmetzger Warp_7 at gmx.de
Sun Jan 8 17:37:03 UTC 2012


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#review10642
-----------------------------------------------------------



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_appendix.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12900>

    2 × heruntergeladen



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_appendix.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12901>

    »Dateisysteme vom Typ „HFS+“«? (Ohne klingt der Satz unvollständig)
    Oder »das Dateisystem „HFS+“«
    



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_appendix.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12902>

    weiter oben wurde „des Weiteren“ klein geschrieben -> vereinheitlichen



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_appendix.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12903>

    was der Autor meint ;-)
    Aber ernsthaft: ich denke, damit sind die traditionellen Linux-FS gemeint (der Artikel behandelt nur Ext und Swap). NTFS wäre in meinen Augen kein natives Linux-FS, weil es vom MS-Produkt reverse-engineered wurde.



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_copyhowto.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12904>

    „was am ... erkennen können“
    +Sie



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_copyhowto.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12905>

    2 × nun



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_faq.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12906>

    Ein mit „Und“ anfangender Satz klingt komisch.



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_glossary.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12907>

    Nachteile -> Beschränkungen?



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_installoshowto.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12908>

    des [wW]eiteren?



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12910>

    wenn Operationen ausstehen?



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12909>

    zum -> zur



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12911>

    Doppeltes Leerzeichen
    (k.A. ob das was ausmacht)



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12912>

    doppeltes LZ



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12913>

    des [wW]eiteren?



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12914>

    doppeltes LZ



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12915>

    doppeltes LZ



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_resizehowto.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12916>

    doppeltes LZ



/trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_resizehowto.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/#comment12917>

    „stets kontinuierlich“ kommt mir doppelt gemoppelt vor


- Frank Steinmetzger


On Jan. 7, 2012, 6:31 p.m., Thomas Boegel wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated Jan. 7, 2012, 6:31 p.m.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Description
> -------
> 
> Übersetzung der Doku von partitionmanager in extragear-sysadmin mit der Bitte um Review (und Gnade :)
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_appendix.po 1271618 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_copyhowto.po 1271618 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_credits.po 1271618 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_faq.po 1271618 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_glossary.po 1271618 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_installoshowto.po 1271618 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_introduction.po 1271618 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_referencemanual.po 1271618 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_resizehowto.po 1271618 
>   /trunk/l10n-kde4/de/docmessages/extragear-sysadmin/partitionmanager_usermanual.po 1271618 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6876/diff/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Thomas Boegel
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20120108/b0840695/attachment-0001.html>


More information about the kde-i18n-de mailing list