Re: Review Request: Übersetzung krita.po

Eduard Gotwig gotwig at ubuntu.com
Thu Aug 23 07:04:32 UTC 2012



> On Aug. 20, 2012, 11:29 p.m., Frank Steinmetzger wrote:
> > svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po, line 331
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/diff/1/?file=48277#file48277line331>
> >
> >     Eroded ist hier m.M.n. abgenutzt, ausgefranst, ausgewaschen
> >     (siehe auch weitere Vorkommen)

Hab jetzt mal abgenutzt genommen


> On Aug. 20, 2012, 11:29 p.m., Frank Steinmetzger wrote:
> > svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po, line 540
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/diff/1/?file=48277#file48277line540>
> >
> >     Wasser Pinsel 3

Hab LJF drin gelassen


> On Aug. 20, 2012, 11:29 p.m., Frank Steinmetzger wrote:
> > svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po, line 535
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/diff/1/?file=48277#file48277line535>
> >
> >     Wasser Pinsel 2

Hab LJF drin gelassen


> On Aug. 20, 2012, 11:29 p.m., Frank Steinmetzger wrote:
> > svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po, line 615
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/diff/1/?file=48277#file48277line615>
> >
> >     Wieso Pixel?

Hab ich von dem Vorübersetzer übernommen.


> On Aug. 20, 2012, 11:29 p.m., Frank Steinmetzger wrote:
> > svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po, line 1018
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/diff/1/?file=48277#file48277line1018>
> >
> >     Kork :)

Ich denke du meintest HR Cork, richtig?


- Eduard


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/#review10947
-----------------------------------------------------------


On Aug. 23, 2012, 6:58 a.m., Eduard Gotwig wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated Aug. 23, 2012, 6:58 a.m.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Description
> -------
> 
> Komplett, aber noch nicht kontrolliert
> Manche alten Strings sind nicht verständlich, die habe ich aber drin gelassen (e.g Nature_stones > Sättigungserhaltend)
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po 1312467 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/diff/
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> Erstmal nur Zwischenschritt, noch nicht getestet
> 
> 
> Thanks,
> 
> Eduard Gotwig
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20120823/9c4a389a/attachment.html>


More information about the kde-i18n-de mailing list