Re: Review Request: Übersetzung krita.po
Eduard Gotwig
gotwig at ubuntu.com
Thu Aug 23 07:04:32 UTC 2012
> On Aug. 20, 2012, 11:29 p.m., Frank Steinmetzger wrote:
> > svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po, line 331
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/diff/1/?file=48277#file48277line331>
> >
> > Eroded ist hier m.M.n. abgenutzt, ausgefranst, ausgewaschen
> > (siehe auch weitere Vorkommen)
Hab jetzt mal abgenutzt genommen
> On Aug. 20, 2012, 11:29 p.m., Frank Steinmetzger wrote:
> > svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po, line 540
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/diff/1/?file=48277#file48277line540>
> >
> > Wasser Pinsel 3
Hab LJF drin gelassen
> On Aug. 20, 2012, 11:29 p.m., Frank Steinmetzger wrote:
> > svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po, line 535
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/diff/1/?file=48277#file48277line535>
> >
> > Wasser Pinsel 2
Hab LJF drin gelassen
> On Aug. 20, 2012, 11:29 p.m., Frank Steinmetzger wrote:
> > svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po, line 615
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/diff/1/?file=48277#file48277line615>
> >
> > Wieso Pixel?
Hab ich von dem Vorübersetzer übernommen.
> On Aug. 20, 2012, 11:29 p.m., Frank Steinmetzger wrote:
> > svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po, line 1018
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/diff/1/?file=48277#file48277line1018>
> >
> > Kork :)
Ich denke du meintest HR Cork, richtig?
- Eduard
-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/#review10947
-----------------------------------------------------------
On Aug. 23, 2012, 6:58 a.m., Eduard Gotwig wrote:
>
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/
> -----------------------------------------------------------
>
> (Updated Aug. 23, 2012, 6:58 a.m.)
>
>
> Review request for German Translation.
>
>
> Description
> -------
>
> Komplett, aber noch nicht kontrolliert
> Manche alten Strings sind nicht verständlich, die habe ich aber drin gelassen (e.g Nature_stones > Sättigungserhaltend)
>
>
> Diffs
> -----
>
> svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/de/messages/calligra/krita.po 1312467
>
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/7028/diff/
>
>
> Testing
> -------
>
> Erstmal nur Zwischenschritt, noch nicht getestet
>
>
> Thanks,
>
> Eduard Gotwig
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20120823/9c4a389a/attachment.html>
More information about the kde-i18n-de
mailing list