Re: Übersetzung von Krita

Eduard Gotwig gotwig at ubuntu.com
Mon Aug 20 20:23:07 UTC 2012


So, ist jetz drin, die komplette Version. Im RB.

Ich review dass noch. Mal gucken wie lang dass dauert. Die alten Strings
sind echt seltsam.
Sind zwar alle als fuzzy markiert aber trotzdem. Vielleicht sind die
irgendwie vom System rausgeschmissen worden? denn die passen oftmals nicht
an die Stelle.

Am 20. August 2012 17:43 schrieb Eduard Gotwig <gotwig at ubuntu.com>:

> So, werde heute Abend wahrscheinlich fertig.
> Gebt mir 2 Stunden...
> Muss dann aber alles erstmal reviewt werden ;P
>
> Am 19. August 2012 23:51 schrieb Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org>:
>
> On Sunday 19 August 2012 21:38:59 Eduard Gotwig wrote:
>> > Hallo,
>> >
>> > wollte mal benachrichten dass ich mir jetzt Krita vornehme.
>> >
>> > Hoffe bis zur Mitte des nächsten Monats fertig zu sein.
>>
>> Hier noch einmal die Bitte, in den ersten Tagen kleine Fortschritte ins
>> ReviewBoard zu stellen. Wenn du jetzt einen Monat übersetzt und dann
>> hunderte
>> von Korrekturvorschlägen bekommst, die alle auf eine Regelung
>> zurückzuführen
>> sind, ist das mehr Frust als nötig. :)
>>
>> Also vielleicht schonmal nach dem ersten Abend etwas zum Review stellen
>> und
>> die auftretenden Probleme besprechen. So geht es vielleicht leichter.
>>
>> Viel Erfolg. :)
>>
>> MfG
>>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20120820/34e79b83/attachment.html>


More information about the kde-i18n-de mailing list