Review Request: kwin

Burkhard Lück lueck at hube-lueck.de
Mon Aug 20 15:59:52 UTC 2012


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/7018/#review10945
-----------------------------------------------------------

Ship it!


Ist drin (mit tu_>zu), danke.
Bitte Review schließen

- Burkhard Lück


On Aug. 12, 2012, 11:48 p.m., Frank Steinmetzger wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/7018/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated Aug. 12, 2012, 11:48 p.m.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Description
> -------
> 
> Unübersetzter String, Tastenkürzel im Fenstermenü (Alt+F3) vervollständigt und eindeutig gemacht. Bitte um Feedback bzgl. der Buchstabenwahl (welche wurden früher verwendet? -> Wunsch nach Konsistenz)
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/kde-workspace/kwin.po 1310409 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/7018/diff/
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Frank Steinmetzger
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20120820/ac8697ea/attachment.html>


More information about the kde-i18n-de mailing list