Re: Review Request: Kajongg Übersetzungen

Frederik Schwarzer schwarzer at kde.org
Sun Apr 22 20:22:02 UTC 2012


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6939/#review10776
-----------------------------------------------------------


Hi,

sich ein Spiel auszusuchen, hat natürlich seinen Reiz. So kann man immer spielen und es als Arbeit verbuchen. :)

Ein paar Anmerkungen zu allgemeinen Regeln und Kleinigkeiten habe ich notiert.

Bitte arbeite diese ein (ggf. diskutieren) und lade dann die neue Version des Diffs hier hoch.

Danke für deinen Beitrag.


trunk/l10n-kde4/de/messages/kdegames/kajongg.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6939/#comment13307>

    Wir verwenden die passive Form:
    "Mit anderen an diesem Tisch chatten"



trunk/l10n-kde4/de/messages/kdegames/kajongg.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6939/#comment13308>

    Bis auf eine Ausnahme (KBruch?) siezen wir den Benutzer. Auc bei spielen. Hier schlage ich etwas wie "Um mit anderen an diesem Tisch chatten zu können, setzen Sie sich zuerst hin"



trunk/l10n-kde4/de/messages/kdegames/kajongg.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6939/#comment13309>

    siezen



trunk/l10n-kde4/de/messages/kdegames/kajongg.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6939/#comment13310>

    siezen



trunk/l10n-kde4/de/messages/kdegames/kajongg.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6939/#comment13311>

    siezen



trunk/l10n-kde4/de/messages/kdegames/kajongg.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6939/#comment13312>

    -> Programms
    -> älter
    siezen



trunk/l10n-kde4/de/messages/kdegames/kajongg.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6939/#comment13313>

    siezen
    Vorschlag: "Ihr Programm hat die Version %1, [...]"



trunk/l10n-kde4/de/messages/kdegames/kajongg.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6939/#comment13314>

    -> nachdem


- Frederik Schwarzer


On April 20, 2012, 11:14 p.m., Jonas Schürmann wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6939/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated April 20, 2012, 11:14 p.m.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Description
> -------
> 
> Habe in Kajongg ein paar Übersetzungen ergänzt
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/kdegames/kajongg.po 1290634 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6939/diff/
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Jonas Schürmann
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20120422/15b967ef/attachment-0001.html>


More information about the kde-i18n-de mailing list