[Bug 281734] New: kwalletmanager: German Name entry in desktop file is wrong and useless
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Tue Sep 20 14:09:36 UTC 2011
Am Freitag, 16. September 2011, 20:58:39 schrieb Frederik Schwarzer:
> [Burkhard Lück - Donnerstag, 15. September 2011 17:12:53]
>
> > Am Montag, 12. September 2011, 14:50:35 schrieb Burkhard Lück:
> > > Hallo,
> > >
> > > hier gibts wohl erstmal was auf der Liste abzustimmen.
> > >
> > > Ich habe mir mal die Übersetzungen in desktop-Dateien aus den
> > > KDE-Hauptmodulen angeschaut und alles mit unseren Übersetzungen
> > > notiert, was im Menü nur einen Eintrag hat:
> > >
> > > rocs.desktop
> > > Name=Rocs -> Rocs
> > > GenericName=Rocs Graph Theory -> Rocs Graphentheorie - nur ein Eintrag!
> > > Fehler in Rocs, in GenericName sollte der Prgrammname nicht enthalten
> > > sein. Mit GenericName[de]=Graphentheorie habe ich beide Einträge, das
> > > ist mir unerklärlich.
> > >
> > > jovie.desktop
> > > Name=Jovie -> Jovie
> > > Comment=KDE Text To Speech Service -> KDE Sprachausgabedienst
> > > Name+Comment, kein GenericName
> > > Fehler in jovie, da können wir nix machen.
> > >
> > > systemsettings.desktop
> > > Name=System Settings -> Systemeinstellungen
> > > GenericName=System Settings -> Systemeinstellungen
> > > Name[de]=Systemsettings ?
> > >
> > > kollision.desktop
> > > Name=Kollision -> Kollision
> > > Comment=A simple ball dodging game -> Ein einfaches Ausweich-Ballspiel
> > > Name+Comment, kein GenericName
> > > Fehler in kollision, da können wir nix machen.
> > >
> > > KSnakeDuel (=ktron.desktop)
> > > Name=KSnakeDuel -> KSnakeDuel
> > > Name, kein GenericName
> > > Fehler in ksnakeduel, da können wir nix machen.
> > >
> > > killbots.desktop
> > > Name=Killbots -> Killbots
> > > Name, kein GenericName
> > > Fehler in killbots, da können wir nix machen.
> > >
> > > kwalletmanager.desktop
> > > Name=KWalletManager -> Verwaltung für digitale Brieftasche
> > > GenericName=Wallet Management Tool ->Verwaltung für digitale
> > > Brieftasche Name[de]=KWalletManager?
> > >
> > > ksysguard.desktop
> > > Name=System Monitor -> Systemmonitor
> > > GenericName=System Monitor -> Systemmonitor
> > > Fehler in ksysguard, Name sollte KSysguard sein
> > > Name[de]=KSysguard?
> > >
> > > kinfocenter.desktop
> > > Name=KInfoCenter -> Infozentrum
> > > GenericName=Info Center -> Infozentrum
> > > Name[de]=KInfoCenter?
> > >
> > > ktimetracker.desktop
> > > Name=KTimeTracker -> KDE-Zeitplaner
> > > GenericName=Personal Time Tracker -> Zeiterfassung
> > > Name[de]=KTimeTracker?
> > >
> > > Laut http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-
> > > spec-1.0.html ist nur Name, nicht aber GenericName+Comment "required".
> > > Die meisten KDE-Programme (Ausnahmen oben) haben Name+GenericName.
> > >
> > > Bei den meisten Programmen übersetzen wir den Namen nicht, bzw es gibt
> > > keine "Übersetzung" wie für Konqueror, Dolphin, KMail.
> > > Um einheitlich zu bleiben, sollten wir auch KWalletManager,
> > > KInfoCenter, KTimeTracker unübersetzt lassen und System Monitor mit
> > > KSysguard bzw System Settings mit Systemsettings übersetzen.
> > >
> > > Meinungen dazu?
> >
> > Ping?
>
> Dein Vorschlag ist, konsequent alle "Name"-Felder unübersetzt zu lassen
> (bzw. das Original zu übernehmen)?
>
Ich würde sogar noch weitergehen und zum Beispiel Name=System Monitor ->
Name[de]=KSysguard übersetzten.
> Da bin ich für, aber es sollte dan nauch zugesehen werden, dass alle
> Anwendungen einen "GenericName" bekommen, damit es klar bleibt, was ein
> "Jovie" tut (ja, ich weiß, dass gerade hier nun einer vorhanden ist :)).
>
BR eingereicht wg fehlendem GenericName:
Jovie, ksnakeduel, kollision, killbots
--
Burkhard Lück
More information about the kde-i18n-de
mailing list