Telepathy

Kai Uwe b KaiUweBroulik2 at hotmail.com
Fri May 13 16:58:01 CEST 2011


Am Freitag, 13. Mai 2011, 16:43:26 schrieb Panagiotis Papadopoulos:
> Am Freitag 13 Mai 2011, 16:09:22 schrieb Kai Uwe b:
> > Abend,
> > 
> > da die Telepathy-Jungs in absehbarer Zeit eine Preview rausbringen
> > werden, würd ich mich jetzt und übers Wochenende mal dransetzen und die
> > ganzen Telepathy-Dinger (sind ja doch n Paar) im trunk zu übersetzen.
> > Nachdem ich an dem Produkt selbst auch schon - bisschen - beigetragen hab
> > und ich damit eine emotionale Bindung habe (*g*) würd ich das Teil gern
> > dann mal in Deutsch sehen, wenn die Preview rauskommt.
> > 
> > Einwände?
> > 
> > Gruß
> 
> von mir keine :-)

Nur noch paar Sachen:
Da heißts ja „Presence“ (was - wohl aus selbem Grund unübersetzt ist überall). 
Und das ist ja der globale Onlinestatus bzw. die Identität des Users oder so. 
Präsenz klingt mir zu technisch und Anwesenheit passt da auch nicht…

Und was ist mit „Available“, Frederik(?) hatts mit Verfügbar übersetzt, in 
Kopete ist aber Online und ich würde uahc Online als Status bevorzugen.

Und was ist das immer mit diesen Metakontakten? „Add to contact“ = Zu 
Metakontakt hinzufügen (ich weiß, was Metakontakte sind, aber hmm) … aber gut.

Und: wie soll ich Start Audio Chat übersetzen? Bei Videochat hab ich jetzt 
„Videounterhaltung beginnen“ (oder starten?) aber Audiounterhaltung? 
Telefongespräch? :D



Gruß



More information about the kde-i18n-de mailing list