Review Request: In Vorbereitung auf KDE47 - extragear-network - ktorrent

Frederik Schwarzer schwarzer at kde.org
Wed Jun 29 00:29:19 CEST 2011


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6731/#review10257
-----------------------------------------------------------

Ship it!


Das spiele ich heute in, danke. :)

- Frederik


On June 23, 2011, 12:05 p.m., Torbjörn K wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6731/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated June 23, 2011, 12:05 p.m.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Summary
> -------
> 
> Fehlende Übersetzungen in ktorrent.
> 
> Eine Frage: Wie soll man "superseeding" übersetzen? Mir ist diese Option noch nicht bekannt und sie kann pro Torrent in den torrenteigenen Einstellungen eingeschaltet werden. Sie scheint eine Art Beschleunigung für das initiale Verteilen eines neuen oder mäßig „bevölkerten“ Torrents zu sein.
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-network/ktorrent.po 1238152 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6731/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Torbjörn
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20110628/71e0dbf7/attachment.htm 


More information about the kde-i18n-de mailing list