Übersetzungsfehler im Quelltextbrowser von KDevelop 4.2.2

Gerhard Stengel gstengel at gmx.net
Thu Jul 14 07:14:59 CEST 2011


Am Donnerstag, 14. Juli 2011, 00:27:57 schrieb Frederik Schwarzer:
> > Erstens sollte man auch hier von Ableitungen statt Vererbungen sprechen, um einen einheitlichen 
> > Begriff zu verwenden.
> > Zweitens, warum steht hier eigentlich im Deutschen "Methoden"? Es geht doch in diesem 
Zusammenhang um 
> > Klassen. 
> > Es könnte also heißen:
> > Abgeleitete Klassen möglich, alle anzeigen.
> > und 
> > Mehr abgeleitete Klassen möglich, alle anzeigen
> > 
> > Oder es fällt jemandem ein besserer Begriff für "inheriters" aus dem Original ein.
> > 
> > Außerdem gibt es noch einen String &Vererbung:, der dann durch "Ableitung: zu ersetzen wäre.
> 
> Hmm, ohne geschaut zu haben ...
> Klassen werden abgeleitet (derived) und "Inhalte" der Klasse vererbt
> (inherited). Ist die Funktion vielleicht dazu da, die vererbten
> Methoden und Variablen anzuzeigen?
Genau das (Anzeigen von vererbten Methoden) macht die Funktion nicht, sondern zeigt abgeleitete 
Klassen an. Allerdings ist mir nicht so klar, wann sie das tut, denn normalerweise werden die 
abgeleiteten Klassen direkt angezeigt, nicht erst wenn man auf den Text "Mehr vererbte Methoden 
möglich, alle anzeigen" klickt. Das scheint irgendwie vom Zustand des Quelltextbrowsers abzuhängen, 
ob er das Projekt gerade vollständig geparst hat oder nicht.
Nach Björns Erklärungen würd ich sagen, dass "inherit" im englischen Original hier nicht richtig ist.

Noch ein Kommentar zu "Elementfunktionen": Es können ja auch Datenelemente sein, die vererbt werden, 
nicht nur Funktionen, daher wäre hier "Members" oder Mitglieder als Sammelbegriff angebrachter.

Tja, da das Ganze in Trunk ist, kann man es ja mal bei der KDevelop-Mailingliste anbringen und 
korrigieren. Für die derzeitige Stable-Branch wird es vermutlich kein Update mehr geben.

Gruß

Gerhard



More information about the kde-i18n-de mailing list